Примеры употребления "Aujourd'hui" во французском с переводом на русский

<>
Êtes-vous arrivés aujourd'hui ? Вы сегодня приехали?
Aujourd'hui, l'orage a éclaté. На сегодняшний день бурю удалось успокоить.
Combien de gens connaissaient Lula avant aujourd'hui? Сколько человек слышали о Луле до сегодняшнего дня?
Et puis, bien sûr, cela nous amène à aujourd'hui. И затем, конечно, вернуться в день сегодняшний.
Comment vas-tu aujourd'hui ? Как ты сегодня?
Nous en sommes ici aujourd'hui. Вот, где мы на сегодняшний день.
Les différences sont évidentes entre 1999 et aujourd'hui. Разумеется, между сегодняшним днём и 1989 годом существуют и очевидные различия.
Il fait froid aujourd'hui ! Сегодня холодно!
L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté. На сегодняшний день ситуация в Африке представляет собой пеструю картину.
Voici une photo d'Hong Ngu, au Vietnam aujourd'hui. Это фотография Хон Ну, Вьетнам, сегодняшний день.
Aujourd'hui il fait frais. Сегодня прохладно.
Voici ma collection de cartes postales aujourd'hui. Это моя коллекция открыток на сегодняшний день.
Mais il y a des différences entre aujourd'hui et alors. Но существует различие между сегодняшним днем и теми ранними периодами.
Nous sommes ici aujourd'hui. И вот мы сегодня здесь.
Aujourd'hui, nous sommes dans une bien meilleure situation. На сегодняшний день ситуация намного лучше.
L'Union européenne est aujourd'hui confrontée au défi de se recentrer sur les priorités présentes et futures. В настоящий момент главная задача ЕС заключается в четком определении приоритетов сегодняшнего дня и на будущее.
Mon visa expire aujourd'hui Моя виза заканчивается сегодня
Aujourd'hui, 54% des écrivains américains sont des femmes. На сегодняшний день 54 процентов писателей в Америке - женщины.
Ces idées ont amené ensemble quelque chose qui fait que l'Inde est ce qu'elle est aujourd'hui. Эти идеи в совокупности создали то, что представляет собой Индия сегодняшнего дня.
que fais tu aujourd'hui что ты делаешь сегодня
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!