Спряжение глагола «prendre connaissance du dossier»

Спряжение глагола prendre connaissance du dossierперевод на русский знакомиться с материалами дела, ознакомляться с материалами дела

Все формыIndicatif Subjonctif Conditionnel Impératif Participes

Indicatif

Présent

je prends connaissance du dossier
tu prends connaissance du dossier
il/elle prend connaissance du dossier
nous prenons connaissance du dossier
vous prenez connaissance du dossier
ils/elles prennent connaissance du dossier

Imparfait

je prenais connaissance du dossier
tu prenais connaissance du dossier
il/elle prenait connaissance du dossier
nous prenions connaissance du dossier
vous preniez connaissance du dossier
ils/elles prenaient connaissance du dossier

Passé Simple

je pris connaissance du dossier
tu pris connaissance du dossier
il/elle prit connaissance du dossier
nous prîmes connaissance du dossier
vous prîtes connaissance du dossier
ils/elles prirent connaissance du dossier

Futur Simple

je prendrai connaissance du dossier
tu prendras connaissance du dossier
il/elle prendra connaissance du dossier
nous prendrons connaissance du dossier
vous prendrez connaissance du dossier
ils/elles prendront connaissance du dossier

Passé Composé

j'ai pris connaissance du dossier
tu as pris connaissance du dossier
il/elle a pris connaissance du dossier
nous avons pris connaissance du dossier
vous avez pris connaissance du dossier
ils/elles ont pris connaissance du dossier

Plus-que-Parfait

j'avais pris connaissance du dossier
tu avais pris connaissance du dossier
il/elle avait pris connaissance du dossier
nous avions pris connaissance du dossier
vous aviez pris connaissance du dossier
ils/elles avaient pris connaissance du dossier

Passé Antérieur

j'eus pris connaissance du dossier
tu eus pris connaissance du dossier
il/elle eut pris connaissance du dossier
nous eûmes pris connaissance du dossier
vous eûtes pris connaissance du dossier
ils/elles eurent pris connaissance du dossier

Futur Antérieur

j'aurai pris connaissance du dossier
tu auras pris connaissance du dossier
il/elle aura pris connaissance du dossier
nous aurons pris connaissance du dossier
vous aurez pris connaissance du dossier
ils/elles auront pris connaissance du dossier

Indicatif

Présent

je ne prends connaissance du dossier pas
tu ne prends connaissance du dossier pas
il/elle ne prend connaissance du dossier pas
nous ne prenons connaissance du dossier pas
vous ne prenez connaissance du dossier pas
ils/elles ne prennent connaissance du dossier pas

Imparfait

je ne prenais connaissance du dossier pas
tu ne prenais connaissance du dossier pas
il/elle ne prenait connaissance du dossier pas
nous ne prenions connaissance du dossier pas
vous ne preniez connaissance du dossier pas
ils/elles ne prenaient connaissance du dossier pas

Passé Simple

je ne pris connaissance du dossier pas
tu ne pris connaissance du dossier pas
il/elle ne prit connaissance du dossier pas
nous ne prîmes connaissance du dossier pas
vous ne prîtes connaissance du dossier pas
ils/elles ne prirent connaissance du dossier pas

Futur Simple

je ne prendrai connaissance du dossier pas
tu ne prendras connaissance du dossier pas
il/elle ne prendra connaissance du dossier pas
nous ne prendrons connaissance du dossier pas
vous ne prendrez connaissance du dossier pas
ils/elles ne prendront connaissance du dossier pas

Passé Composé

je n'ai pas pris connaissance du dossier
tu n'as pas pris connaissance du dossier
il/elle n'a pas pris connaissance du dossier
nous n'avons pas pris connaissance du dossier
vous n'avez pas pris connaissance du dossier
ils/elles n'ont pas pris connaissance du dossier

Plus-que-Parfait

je n'avais pas pris connaissance du dossier
tu n'avais pas pris connaissance du dossier
il/elle n'avait pas pris connaissance du dossier
nous n'avions pas pris connaissance du dossier
vous n'aviez pas pris connaissance du dossier
ils/elles n'avaient pas pris connaissance du dossier

Passé Antérieur

je n'eus pas pris connaissance du dossier
tu n'eus pas pris connaissance du dossier
il/elle n'eut pas pris connaissance du dossier
nous n'eûmes pas pris connaissance du dossier
vous n'eûtes pas pris connaissance du dossier
ils/elles n'eurent pas pris connaissance du dossier

Futur Antérieur

je n'aurai pas pris connaissance du dossier
tu n'auras pas pris connaissance du dossier
il/elle n'aura pas pris connaissance du dossier
nous n'aurons pas pris connaissance du dossier
vous n'aurez pas pris connaissance du dossier
ils/elles n'auront pas pris connaissance du dossier

Indicatif

Présent

prends-je connaissance du dossier ?
prends-tu connaissance du dossier ?
prend-il/elle connaissance du dossier ?
prenons-nous connaissance du dossier ?
prenez-vous connaissance du dossier ?
prennent-ils/elles connaissance du dossier ?

Imparfait

prenais-je connaissance du dossier ?
prenais-tu connaissance du dossier ?
prenait-il/elle connaissance du dossier ?
prenions-nous connaissance du dossier ?
preniez-vous connaissance du dossier ?
prenaient-ils/elles connaissance du dossier ?

Passé Simple

pris-je connaissance du dossier ?
pris-tu connaissance du dossier ?
prit-il/elle connaissance du dossier ?
prîmes-nous connaissance du dossier ?
prîtes-vous connaissance du dossier ?
prirent-ils/elles connaissance du dossier ?

Futur Simple

prendrai-je connaissance du dossier ?
prendras-tu connaissance du dossier ?
prendra-il/elle connaissance du dossier ?
prendrons-nous connaissance du dossier ?
prendrez-vous connaissance du dossier ?
prendront-ils/elles connaissance du dossier ?

Passé Composé

ai-je pris connaissance du dossier ?
as-tu pris connaissance du dossier ?
a-il/elle pris connaissance du dossier ?
avons-nous pris connaissance du dossier ?
avez-vous pris connaissance du dossier ?
ont-ils/elles pris connaissance du dossier ?

Plus-que-Parfait

avais-je pris connaissance du dossier ?
avais-tu pris connaissance du dossier ?
avait-il/elle pris connaissance du dossier ?
avions-nous pris connaissance du dossier ?
aviez-vous pris connaissance du dossier ?
avaient-ils/elles pris connaissance du dossier ?

Passé Antérieur

eus-je pris connaissance du dossier ?
eus-tu pris connaissance du dossier ?
eut-il/elle pris connaissance du dossier ?
eûmes-nous pris connaissance du dossier ?
eûtes-vous pris connaissance du dossier ?
eurent-ils/elles pris connaissance du dossier ?

Futur Antérieur

aurai-je pris connaissance du dossier ?
auras-tu pris connaissance du dossier ?
aura-il/elle pris connaissance du dossier ?
aurons-nous pris connaissance du dossier ?
aurez-vous pris connaissance du dossier ?
auront-ils/elles pris connaissance du dossier ?

Subjonctif

Présent

que je prenne connaissance du dossier
que tu prennes connaissance du dossier
qu'il/elle prenne connaissance du dossier
que nous prenions connaissance du dossier
que vous preniez connaissance du dossier
qu'ils/elles prennent connaissance du dossier

Imparfait

que je prisse connaissance du dossier
que tu prisses connaissance du dossier
qu'il/elle prît connaissance du dossier
que nous prissions connaissance du dossier
que vous prissiez connaissance du dossier
qu'ils/elles prissent connaissance du dossier

Passé

que j'aie pris connaissance du dossier
que tu aies pris connaissance du dossier
qu'il/elle ait pris connaissance du dossier
que nous ayons pris connaissance du dossier
que vous ayez pris connaissance du dossier
qu'ils/elles aient pris connaissance du dossier

Plus-que-parfait

que j'eusse pris connaissance du dossier
que tu eusses pris connaissance du dossier
qu'il/elle eût pris connaissance du dossier
que nous eussions pris connaissance du dossier
que vous eussiez pris connaissance du dossier
qu'ils/elles eussent pris connaissance du dossier

Subjonctif

Présent

que je ne prenne connaissance du dossier pas
que tu ne prennes connaissance du dossier pas
qu'il/elle ne prenne connaissance du dossier pas
que nous ne prenions connaissance du dossier pas
que vous ne preniez connaissance du dossier pas
qu'ils/elles ne prennent connaissance du dossier pas

Imparfait

que je ne prisse connaissance du dossier pas
que tu ne prisses connaissance du dossier pas
qu'il/elle ne prît connaissance du dossier pas
que nous ne prissions connaissance du dossier pas
que vous ne prissiez connaissance du dossier pas
qu'ils/elles ne prissent connaissance du dossier pas

Passé

que je n'aie pas pris connaissance du dossier
que tu n'aies pas pris connaissance du dossier
qu'il/elle n'ait pas pris connaissance du dossier
que nous n'ayons pas pris connaissance du dossier
que vous n'ayez pas pris connaissance du dossier
qu'ils/elles n'aient pas pris connaissance du dossier

Plus-que-parfait

que je n'eusse pas pris connaissance du dossier
que tu n'eusses pas pris connaissance du dossier
qu'il/elle n'eût pas pris connaissance du dossier
que nous n'eussions pas pris connaissance du dossier
que vous n'eussiez pas pris connaissance du dossier
qu'ils/elles n'eussent pas pris connaissance du dossier

Conditionnel

Présent

je prendrais connaissance du dossier
tu prendrais connaissance du dossier
il/elle prendrait connaissance du dossier
nous prendrions connaissance du dossier
vous prendriez connaissance du dossier
ils/elles prendraient connaissance du dossier

Passé

j'aurais pris connaissance du dossier
tu aurais pris connaissance du dossier
il/elle aurait pris connaissance du dossier
nous aurions pris connaissance du dossier
vous auriez pris connaissance du dossier
ils/elles auraient pris connaissance du dossier

Conditionnel

Présent

je ne prendrais connaissance du dossier pas
tu ne prendrais connaissance du dossier pas
il/elle ne prendrait connaissance du dossier pas
nous ne prendrions connaissance du dossier pas
vous ne prendriez connaissance du dossier pas
ils/elles ne prendraient connaissance du dossier pas

Passé

je n'aurais pas pris connaissance du dossier
tu n'aurais pas pris connaissance du dossier
il/elle n'aurait pas pris connaissance du dossier
nous n'aurions pas pris connaissance du dossier
vous n'auriez pas pris connaissance du dossier
ils/elles n'auraient pas pris connaissance du dossier

Conditionnel

Présent

prendrais-je connaissance du dossier ?
prendrais-tu connaissance du dossier ?
prendrait-il/elle connaissance du dossier ?
prendrions-nous connaissance du dossier ?
prendriez-vous connaissance du dossier ?
prendraient-ils/elles connaissance du dossier ?

Passé

aurais-je pris connaissance du dossier ?
aurais-tu pris connaissance du dossier ?
aurait-il/elle pris connaissance du dossier ?
aurions-nous pris connaissance du dossier ?
auriez-vous pris connaissance du dossier ?
auraient-ils/elles pris connaissance du dossier ?

Impératif

Impératif

(tu) prends connaissance du dossier
(nous) prenons connaissance du dossier
(vous) prenez connaissance du dossier

Impératif

Impératif

(tu) ne prends connaissance du dossier pas
(nous) ne prenons connaissance du dossier pas
(vous) ne prenez connaissance du dossier pas

Participes

Présent

prenant connaissance du dossier

Passé

singulier pluriel
masculin pris connaissance du dossier pris connaissance du dossier
féminin prise connaissance du dossier prises connaissance du dossier

Participes

Présent

prenant connaissance du dossier

Passé

singulier pluriel
masculin pris connaissance du dossier pris connaissance du dossier
féminin prise connaissance du dossier prises connaissance du dossier
Нашли ошибку или неточность? Напишите нам.

Спряжение французских глаголов и формы слов онлайн

PROMT.One помогает быстро проверить формы французских слов онлайн. Введите глагол, существительное или прилагательное и сразу получите таблицу: для глаголов — формы по лицам, числам, временам, наклонениям и вспомогательным глаголам; для существительных и прилагательных — формы по роду и числу.

Что показывает таблица

Сервис показывает спряжение французских глаголов, включая правильные, неправильные и часто употребимые формы, а также формы существительных и прилагательных по роду и числу. Это удобно для учёбы, перевода и быстрой проверки грамматики.

  • Формы французских глаголов по лицам, числам, временам и наклонениям.
  • Основные времена и наклонения: présent, imparfait, futur, passé composé, conditionnel, subjonctif, impératif.
  • Указание вспомогательного глагола в прошедшем времени: avoir или être.
  • Формы существительных и прилагательных по роду и числу, включая случаи согласования.

Как пользоваться

  • Введите французское слово в строку поиска.
  • Нажмите Поиск.
  • Получите таблицу форм и выберите нужный вариант.

Частые вопросы

Что можно проверить?
Спряжение французских глаголов, а также формы существительных и прилагательных.

Показывает ли сервис времена, наклонения и вспомогательные глаголы?
Да. PROMT.One показывает основные времена, наклонения и указывает, какой вспомогательный глагол используется: avoir или être.

Подходит ли это для перевода и учёбы?
Да. Таблицы помогают быстро проверить форму слова, согласование и использовать нужный вариант в тексте без ошибок.

Попробуйте прямо сейчас: введите французское слово и получите таблицу форм в PROMT.One.

Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского, итальянского, португальского и испанского. Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.