Перевод "torse nu" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "torse nu"
le
torse nu
м.р.
существительное
мн.
torses nus
Контексты с "torse nu"
Je ne comprends toujours pas cet homme Russe qui travaille torse nu, mais ca vous donne une idée des efforts qu'ils faisait.
Я до сих пор не понял, почему этот русский человек работал обнажённым по пояс, но это показывает нам, как тяжело он работал.
Oui, le type torse nu était le premier et il recevra tout le mérite mais le premier suiveur est en réalité celui qui permet à ce marginal de se transformer en un leader.
Да, парень без майки был первым и за это ему воздастся сторицей, но чудака-одиночку в лидера превратил на самом-то деле первый последователь.
Tout à coup, en descendant, j'ai remarqué qu'il y avait un homme écroulé sur le côté, torse nu, immobile, et les gens l'enjambaient - des centaines et des centaines de personnes.
И вдруг, спускаясь по лестнице, я заметил мужчину, ссутулившегося у стены, он был без рубашки, без движения, и люди просто перешагивали через него - сотни и сотни людей.
Il est aussi très difficile d'affronter un général avec des médailles sur son torse.
Так же очень тяжело контролировать генерала с медалями на его груди.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025