Перевод "subjectif" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "subjectif"

subjectif прилагательное Прослушать
subjectif / subjective / subjectifs / subjectives
субъективный (individuel, personnel) Прослушать
De nombreuses études sur le bien-être subjectif des adultes ont été récemment menées dans le monde.
В последнее время было проведено немало исследований субъективного благополучия среди взрослого населения по всему миру.
le subjectif м.р. существительное Прослушать
мн. subjectifs
субъективное ср.р. (individuel) Прослушать
De nombreuses études sur le bien-être subjectif des adultes ont été récemment menées dans le monde.
В последнее время было проведено немало исследований субъективного благополучия среди взрослого населения по всему миру.

Словосочетания с "subjectif" (8)

  1. acte subjectif - индивидуальный акт
  2. contentieux subjectif - иски, вытекающие из нарушения субъективных прав
  3. droit subjectif - субъективное право
  4. élément de preuve subjectif - субъективное средство доказывания
  5. élément subjectif - субъективный элемент
  6. élément subjectif de l'infraction - субъективная сторона преступления
  7. invoquer droit subjectif - ссылаться на субъективное право
  8. s'invoquer droit subjectif - ссылаться на субъективное право

Контексты с "subjectif"

De nombreuses études sur le bien-être subjectif des adultes ont été récemment menées dans le monde. В последнее время было проведено немало исследований субъективного благополучия среди взрослого населения по всему миру.
Ils utilisent une analyse basée sur le coût et le profit selon le degré subjectif du sens du danger. В этом случае используется нечто вроде анализа стоимости и эффективности, основанного на субъективном чувстве опасности.
Tant du point de vue subjectif qu'objectif, ils ne peuvent et ne veulent plus assumer ce rôle. Как субъективно, так и объективно, США больше не желают, да и не могут играть эту роль.
Le Somaliland répond à ce dernier critère qui, bien que subjectif, lui permettrait d'accéder au statut de nation. По этим - по общему признанию субъективным - меркам Сомалиленд относится к категории государства.
Un des aspects particulièrement intéressant de l'étude de l'UNICEF est sa référence à ce que l'on a coutume aujourd'hui d'appeler le "bien-être subjectif." Одним из интересных аспектов исследования ЮНИСЕФ является использование в нем того, что теперь называется "субъективное благополучие".
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One