Перевод "s'entendre" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "s'entendre"

s'entendre глагол Спряжение Прослушать
m'entends / m'entendis / entendu
понимать Прослушать
Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter.
Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
договариваться (tomber en accord) Прослушать
On s'est entendu sur tout.
Мы обо всем договорились.
поладить Прослушать
Il est assez difficile de s'entendre avec lui.
С ним довольно трудно поладить.
сходиться Прослушать
Ces majorités sont souvent constituées de coalitions complexes de trois partis ou plus qui s'entendent sur un programme minimum.
Подобное правительственное большинство часто заменяется составной коалицией из трёх или более партий, сходящихся хотя бы по некоторым пунктам своих программам.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "s'entendre" (9)

  1. s'entendre parler - слышать
  2. s'entendre dire - слышать
  3. s'entendre comme chien et chat - жить как кошка с собакой
  4. s'entendre dur - слышать плохо
  5. s'entendre cause - рассматривать дело
  6. s'entendre en témoignage - допрашивать в качестве свидетеля
  7. s'entendre témoin - получать свидетельские показания
  8. s'entendre témoins - получать свидетельские показания
  9. s'entendre tous sachants et disants - опрашивать лиц, обладающих необходимым сведениями

Контексты с "s'entendre"

Pour s'entendre, il faut d'abord s'écouter. Чтобы понять друг друга, надо сначала друг друга выслушать.
Alors, le Japon et les Etats-Unis ne pourront s'entendre que sur ce qui ne sera pas mis en place. Сейчас Япония и Америка могут только договориться о том, что не будет реализовано.
Il est assez difficile de s'entendre avec lui. С ним довольно трудно поладить.
S'ils pouvaient s'entendre, s'ils pouvaient transformer un dilemme du prisonnier en une matrice de gains différente, appelée jeu de la confiance, ils pourraient poursuivre. Но если бы они смогли договориться и изменить "дилемму заключённого" на другую платёжную матрицу, называющуюся "игрой на доверие", они могли бы пойти на обмен.
Aujourd'hui, les Européens ne parviennent même pas à s'entendre sur la nature du régime russe, à plus forte raison sur la politique à adopter à son égard. Теперь европейцы не могут даже договориться о природе российского режима, не говоря уже о том, какую принять политику в отношении нее.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One