Перевод "s'accommoder" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словосочетания с "s'accommoder" (1)
Контексты с "s'accommoder"
La Chine estime qu'il ne suffit pas d'exiger des autres qu'ils s'accommodent de la dévaluation du dollar.
С китайской перспективы, одного требования, чтобы остальные страны приспосабливались к обесцениванию доллара, недостаточно.
Ces événements pourraient être qualifiés de réaction conservatrice et prévisible à des réformes pressantes, si ce n'étaient les piètres résultats de l'élite économique sunnite, qui s'est plutôt bien accommodée de la domination syrienne pendant plusieurs années.
Все это можно было бы рассмотреть в виде предсказания консервативной реакции на остро необходимые реформы, если бы это было не ради неудачных результатов экономического ведомства суннитов, которое за много лет достаточно хорошо приспособилось к сирийскому доминированию.
S'accommoder de la tyrannie peut parfois épargner davantage de vie qu'embrasser l'anarchie.
Жить в условиях тирании может быть безопаснее, нежели вступить на путь анархии.
Le nouveau président devra en même temps s'accommoder du passé et dessiner un nouvel avenir.
Новому президенту придётся одновременно разбираться с прошлым и чертить новый план будущего.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026