Перевод «point de retrait» на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "point de retrait" - переводы и примеры

le point de retrait м.р. существительное
мн. points de retrait

Примеры предложений со словом "point de retrait"

Il n'en reste pas moins que Hollande confirmera, lors du sommet de l'Otan qui se tiendra à Chicago à la fin mai, son engagement en faveur d'un retrait anticipé des troupes combattantes françaises d'Afghanistan à la fin 2012, deux ans avant le calendrier de retrait de l'Otan (bien qu'il reconnaisse la nécessité de négocier les détails pratiques). Тем не менее, в конце мая на саммите НАТО в Чикаго Олланд подтвердит свое обещание вывести французские войска из Афганистана к концу 2012 года, на два года раньше графика НАТО (хотя он и признает необходимость обсудить практические детали).
Ce que nous avons placé au centre de nos priorités - et nous faisons de grand progrès dans cette optique - est d'obtenir un système de propulsion basé sur l'hydrogène et les piles à combustible, beau et commercialisable, qui peut rivaliser avec le moteur à combustion interne - nous entendons par là de rendre le moteur à combustion interne obsolète - et de faire cela du point de vue de son prix de ses capacités additionnelles, de ses performances et de sa pérennité. Для себя мы определили целью - и мы далеко продвинулись к этой цели - создание энергетической установки работающей на водороде и топливных элемнтах, разработанной и опробираванной, которая может конкурировать наравных с двигателем внутреннего сгорания - мы говорим об устаревающем двигателе внутреннего сгорания - конкурировать с точки зрения его доступности, функциональности, его производительности и долговечности.
Le plan de retrait de l'OTAN va probablement conduire à un réalignement des forces ethniques, et par conséquent à une plus grande instabilité. В действительности, план вывода войск НАТО, скорее всего, приведет к реорганизации этнических сил и, следовательно, к большей изменчивости ситуации.
Vous pouvez appliquer exactement le même point de vue dynamique, en Inde. Такой же динамический подход можно применить и в отношении Индии.
Les États-Unis et la Grande-Bretagne ont soutenu ce plan de retrait alors que la plupart des pays européens se sont montrés très critiques. Соединенные Штаты и Великобритания поддержали план ухода, в то время как большинство европейских стран подвергли критике это предложение.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One