Перевод "offrant" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "offrant"

offrant прилагательное Прослушать
offrant / offrante / offrants / offrantes
l' offrant м.р. существительное Прослушать
мн. offrants
оферент м.р. (Право) Прослушать
offrir глагол Спряжение Прослушать
offre / offris / offert
предлагать (proposer) Прослушать
Je peux vous offrir un verre ?
Могу я вам предложить пропустить стаканчик?
предоставлять (accorder) Прослушать
Les emprunteurs privés doivent souvent offrir des sûretés accessoires, telles que leurs maisons.
Частные заемщики зачастую должны предоставлять имущественный залог, например свои дома.
подарить Прослушать
Que vous offrir pour votre anniversaire ?
Что Вам подарить на день рождения?
представляться Прослушать
Nous voulons offrir aux gens une idée de ce qu'ils peuvent faire contre ça.
Мы же хотим дать людям представление о том, как всему этому противостоять.
другие переводы 4
свернуть

Словосочетания с "offrant" (3)

  1. plus offrant - дающий наибольшую цену
  2. vendre au plus offrant - продавать с аукциона
  3. vente au plus offrant - продажа по конкурсу

Контексты с "offrant"

Par ailleurs, le G7 a choisit de contribuer de manière significative en offrant de soulager la dette. С другой стороны, страны большой восьмерки сделали воистину важный вклад, предложив облегчить бремя долгов.
Dans l'Oregon, les planificateurs tentent l'expérience en offrant aux automobilistes différents choix. В Орегоне проектировщики экспериментируют с предоставлением водителям различных вариантов.
Il achète par exemple l'obéissance politique des djihadistes, en leur offrant individuellement, ainsi qu'à leur famille, de fortes sommes. Например, он предлагает значительную финансовую помощь отдельным членам движения джихад, а также их семьям, в обмен на политическое смирение.
Les services modernes peuvent de plus en plus s'exporter, offrant de nouveaux débouchés extérieurs. Современные услуги пользуются все большим спросом, предоставляя новые возможности для экспорта.
Chacun clame publiquement sa légitimité en offrant au plus grand nombre des programmes dynamiques de modernisation, de libéralisation, et de gestion économique experte. Публично каждая из них заявляет о своём праве на существование, предлагая широким слоям общества динамичные программы модернизации, либерализации и компетентного управления экономикой;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One