Перевод "mettre à l'amende" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "mettre à l'amende"

mettre à l'amende глагол
штрафовать (jurisprudence) Прослушать
оштрафовать (jurisprudence) Прослушать

Словосочетания с "mettre à l'amende" (1)

  1. se mettre à l'amende - штрафовать

Контексты с "mettre à l'amende"

En Hongrie, le gouvernement de Viktor Orban, essaye entre autres méfaits de supprimer le Parlement, de mettre à l'amende les autorités locales appartenant à l'opposition et de créer une nouvelle idéologie d'Etat avec la complicité d'intellectuels de droite fourvoyés. Правительство Виктора Орбана в этой стране помимо прочих совершенных злодеяний, пытается подавить парламент, покарать оппозиционные местные власти и в сговоре с люмпен-интеллигенцией создает новую государственную идеологию.
Imaginez faire que ce soit gratuit, de sorte que n'importe qui dans le monde peut avoir accès à l'ensemble de ces connaissances et imaginez utiliser la technologie de l'information pour mettre à jour ce contenu, l'améliorer, jouer avec, sur une échelle de temps de l'ordre de secondes plutôt que d'années. Представьте, что эти тексты свободны, так, что каждый может получить доступ ко всем этим знаниям и представьте использование Информационных технологий что позволят вам обновлять контент, улучшать его и изменять, за промежуток времени порядка нескольких секунд, а не лет.
Comment nous mettre à tisser ces tapisseries les unes avec les autres? Как же нам начать сплетать это всё воедино?
Et si nous pouvions les mettre à profit et les convaincre de ne pas être un anticorps qui fasse quelque chose comme le VIH? Что, если бы смогли запрячь их и убедить их не быть антителами, которые, например, вызывают ВИЧ?
Mais ce dont je suis venu vous parler aujourd'hui, c'est la façon dont cette interdépendance même est en fait une infrastructure sociale extrêmement puissante, que nous pouvons en réalité mettre à l'oeuvre pour apporter des solutions à nos problèmes de société les plus sérieux, si nous appliquons la collaboration open-source. Но то о чем я хочу с вами сегодня поговорить это то, как эта же созависимость на самом деле является мощной социальной инфраструктурой, которую можно приспособить для помощи в решении некоторых из наших глубочайших гражданских проблем, если мы воспользуемся открытым сотрудничеством.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One