Перевод "intègre" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "intègre"

intègre прилагательное Прослушать
intègre / intègre / intègres / intègres
честный (caractéristique morale) Прослушать
целочисленный (Математика) Прослушать
intègre наречие Прослушать
intégrer глагол Спряжение Прослушать
intègre / intégrai / intégré
интегрировать (mathématiques) Прослушать
On peut y intégrer l'aide à la décision.
Такую систему можно интегрировать с системой поддержки решений.
включать Прослушать
Pour intégrer la Constitution, il faut en fait la voter deux fois au congrès.
Для включения в конституцию необходимо пройти голосование в конгрессе дважды.
встраивать Прослушать
Et non seulement intégrer un cellule photoélectrique ici, mais peut-être utiliser l'appareil photo à l'intérieur.
И не только интегрировать фото датчик, но может быть использовать встроенную камеру.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "intègre" (4)

  1. système intègre de gestion - комплексная система управления
  2. algèbre intègre - алгебра без делителей нуля
  3. anneau intègre - целостное кольцо
  4. poste intègre - должность в структуре

Контексты с "intègre"

Le gros cerveau intègre les signaux, qui arrivent des programmes qui tournent dans le cerveau inférieur. Главный мозг интегрирует сигналы, которые поступают от работающих программ нижнего мозга,
Il intègre un quai de chargement. Он включал в себя и внешнюю погрузочную платформу.
Même si le gouvernement est loin d'être intègre et efficace, les citoyens semblent avoir trouvé un réconfort dans l'idée qu'en coopérant, les Pakistanais trouveront une issue à la situation désastreuse dans laquelle se trouve leur pays. И пускай пока не собрано честное и эффективное правительство, кажется, что население нашло большое утешение в убеждении, что, объединив усилия, пакистанцы найдут способ положить конец тому беспорядку, в котором оказалась страна.
Mais cet effort global est également généré, propulsé par l'informatique car c'est ainsi que l'on rassemble les informations, que l'on les relie et qu'on les intègre. Но это направление сформировано, приведено в движение, также и информационными технологиями, потому что так мы теперь собираем всю эту информацию, и связываем ее, и интегрируем ее в целое.
Nous avons une règle absolue que si notre source de données contient des données pour l'un des pays que nous étudions, elle intègre l'analyse. Наше главное правило - если источник данных имеет необходимые показатели для одной из анализируемых стран, мы включаем его в наш анализ.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One