Перевод "fracas du tonnerre" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "fracas du tonnerre"
le
fracas du tonnerre
м.р.
существительное
мн.
fracas du tonnerre
Контексты с "fracas du tonnerre"
Mais d'autres pays en Europe, notamment les pays nordiques, ont montré que c'était possible d'avoir une économie du tonnerre sans être un drogué du travail.
Но остальные страны в Европе, особенно скандинавские, демонстрируют, что возможно поддерживать потрясающую экономику не будучи трудоголиками.
"Laurent Blanc a fait un travail du tonnerre", s'est-il enthousiasmé.
"Лоран Блан был как удар грома, восхищается он.
Elle va probablement nous associer à jamais à ce fracas assourdissant."
Она, возможно, вечно будет ассоциировать этот оглушающий треск с нами."
J'ai grandi avec les bruits de la guerre - le staccato des bruits de tirs, le tonnerre déchirant des explosions, les drones menaçants des avions dans le ciel et les hurlements des alertes des sirènes.
Я выросла в окружении звуков войны - стаккато пулеметной очереди, выворачивающих землю взрывов, угрожающего жужжания реактивных самолетов над головой и воющих предостерегающих звуков сирен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
PROMT – серебряный партнер Translation Forum Russia
В 2024 году крупнейшая в России конференция отрасли переводов и локализации Translation Forum Russia пройдет в 15-ый раз. Рады в очередной раз поддержать TFR, представить свой доклад в рамках деловой
24.05.2024