Перевод "désigner" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "désigner"

désigner глагол Спряжение Прослушать
désigne / désignai / désigné
назначать Прослушать
Car après tout, personne n'a consacré ces 20 pays comme représentants désignés du monde.
В конце концов, никто не назначал эти двадцать стран в качестве избранных представителей мира.
обозначать (Математика) Прослушать
Et c'est parce que - et bien, les gens utilisent le dictionnaire pour désigner toute la langue.
И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка.
указывать (montrer) Прослушать
Aujourd'hui, nous pouvons désigner une douzaine d'entreprises qui ont exactement accompli cela.
Сегодня мы можем указать на дюжину компаний, которые сделали это.
предназначать (destiner) Прослушать
En fait, cette terre est désignée pour la circulation des véhicules tout terrain.
На самом деле эта земля предназначена для рекреационного использования вездеходным транспортом.
вызывать (au sens figuré, provoquer) Прослушать
другие переводы 3
свернуть

Словосочетания с "désigner" (12)

  1. se désigner - указываться
  2. désigner de doigt - указывать пальцем
  3. désigner du doigt - указывать пальцем
  4. désigner pour successeur - назначать преемником
  5. se désigner de doigt - указывать пальцем
  6. se désigner du doigt - указывать пальцем
  7. se désigner pour successeur - назначать преемником
  8. affrètement par navire à désigner - фрахтование судна, которое будет указано
  9. désigner comme délégué - назначать членом делегации
  10. désigner comme délégués - назначать членами делегации
Больше

Контексты с "désigner"

Mais ce n'est pas ce qui devrait empêcher l'Occident de s'adresser directement à lui ou de lui demander ouvertement de désigner des négociateurs. Но это не должно помешать Западу обращаться прямо к нему или настаивать на том, чтобы он публично назначил представителей для ведения переговоров с Западом.
Et c'est parce que - et bien, les gens utilisent le dictionnaire pour désigner toute la langue. И это потому, что, ну, люди используют Словарь для обозначения всего языка.
Aujourd'hui, nous pouvons désigner une douzaine d'entreprises qui ont exactement accompli cela. Сегодня мы можем указать на дюжину компаний, которые сделали это.
Il se dit de plus en plus que Kim Jong-il pourrait, à tout moment, désigner Kim Kyong-hui comme protectrice du successeur de la troisième génération après sa mort. На самом деле, существует растущая уверенность в том, что Ким Чен Ир в любое время может назначить Ким Кен Хи в качестве ответственной за третье поколение преемников, после своей смерти.
En tant que romancière, lorsque j'écris en turc j'utilise plus de huit mots différents pour désigner le foulard. Я - писательница, и когда я пишу по-турецки, то могу использовать более восьми различных слов для обозначения головного платка.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One