Перевод «défendu» на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "défendu" - переводы и примеры

défendre глагол Спряжение Прослушать
défends / défendis / défendu
защищать (protéger) Прослушать
Est-ce pour défendre Israël ?
Или чтобы защитить Израиль?
отстаивать Прослушать
"Nous pouvons parvenir à nos objectifs en défendant nos valeurs et en guidant les forces de la liberté."
"мы достигаем своих целей, отстаивая свои ценности и возглавляя силы свободы".
запрещать Прослушать
la conquête prévue de la cité sainte de la Mecque, où il était normalement défendu de se battre.
во время предстоящего завоевания священного города Мекки, где сражения обычно были запрещены.
другие переводы 4
свернуть

défendu": словосочетания (3)

Примеры предложений со словом "défendu"

Franz Joseph Ier a défendu ses sujets Juifs lorsqu'ils étaient menacés par les antisémites allemands. Франц Иосиф I защитил своих еврейских подданных, когда над ними нависла угроза немецких антисемитов.
Mais elle a également créé des hommes tels que Andrei Sakharov et Vaclav Havel, qui ont défendu leurs valeurs suprêmes en se référant à un humanisme laïque et en parlant en son nom. Но той же цели добились и Андрей Сахаров с Вацлавом Гавелом, отстаивавшие главные ценности с точки зрения и на языке мирского гуманизма.
Pierre Raffarin, le premier ministre français, a défendu la position de son gouvernement en déclarant que la France n'était pas prête à imposer une certaine austérité à son peuple. Премьер-министр Франции Пьер Раффарен, выступая в защиту позиции своего правительства, сказал, что Франция не готова заставить свой собственный народ придерживаться аскетического образа жизни.
la conquête prévue de la cité sainte de la Mecque, où il était normalement défendu de se battre. во время предстоящего завоевания священного города Мекки, где сражения обычно были запрещены.
Mais cela est impossible sans une identité européenne claire - et par conséquent un intérêt commun affirmé et défendu. Но это невозможно без сформировавшегося европейского самосознания, а, следовательно, общих интересов, которые надо утверждать и защищать.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One