Перевод "conserve" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "conserve"

la conserve ж.р. существительное Прослушать
мн. conserves
консервы мн.ч. (alimentation) Прослушать
conserver глагол Спряжение Прослушать
conserve / conservai / conservé
сохранять Прослушать
J'essayais de conserver le corps.
Я пытался сохранить тело.
держать Прослушать
Combien de temps puis-je conserver ce livre ?
Как долго я могу держать эту книгу?
законсервировать Прослушать
En quoi une vache conservée dans du formol serait-elle une grande prouesse culturelle ?
Почему законсервированная в формальдегиде корова олицетворяет великое культурное достижение?
консервировать (industrie) Прослушать
L'une de nos coupes de conserves.
А это один из наших разрезов консервирования.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "conserve" (10)

  1. boîte de conserve - банка консервов
  2. fruits en conserve - консервированные фрукты
  3. mettre en conserve - законсервировать
  4. aller de conserve - идти одним путем
  5. légumes de conserve - консервированные овощи
  6. musique en conserve - звукозапись
  7. petit pois en conserve - консервированный горошек
  8. poissons en conserve - рыбные консервы
  9. pot de conserve - консервная банка
  10. produit en conserve - консервированный продукт

Контексты с "conserve"

L'un approvisionne et l'autre conserve. Одни восполняют, а другие сохраняют.
Le premier est que le Royaume-Uni conserve l'élaboration des mesures par le comité. Первая заключается в том, что в Великобритании сохраняется система определения политики членами комитета.
Pour éviter des problèmes, j'ai mangé uniquement des dattes et du corned beef américain mis en conserve en 1941 et 1942 pour l'armée américaine. Во избежание проблем я питался только финиками и американской солониной, законсервированной в 1941 - 1942 годах для армии США.
L'Amérique conserve des qualités uniques, notamment sa capacité à rebondir. Америка сохраняет уникальные качества - особенно свою способность приходить в себя.
Ainsi, le Parti des travailleurs de Lula, qui a rejeté la reforme des régimes de retraites proposée par le gouvernement précédent de M. Cardoso, attend de Lula qu'il conserve bien plus du programme actuellement en place que ne le proposait l'ancien président Cardoso. Например, Партия трудящихся президента Лула, отказавшаяся от проведения пенсионных реформ, доставшихся ей в наследство от администрации предыдущего президента Кардозо, ожидает от Лула сохранения гораздо большей части существующей пенсионной системы, чем считал возможным президент Кардозо.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One