Перевод "consentir facilité" на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "consentir facilité"
consentir facilité
глагол
Контексты с "consentir facilité"
Le sommet de Durban doit consentir à engager des négociations vers cette fin - en vue de conclure un nouvel instrument juridique d'ici à 2015 au plus tard.
На конференции в Дурбане необходимо достичь согласия начать переговоры в этом направлении с целью заключения нового правового документа не позднее 2015 года.
Donc, on oublie, mais on sait s'adapter, et on s'adapte aux situations avec une certaine facilité.
Итак, мы забываем, но мы можем и приспосабливаться, и мы приспосабливаемся к ситуациям довольно хорошо.
Ceux d'entre eux qui seront exportateurs de capitaux devraient consentir à plus de transparence dans le contrôle des fonds souverains et s'engager à ne pas s'en servir à des fins politiques.
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях.
Maintenant, il en réalité donné ce test avant les drogues, et après les drogues, pour voir comment- quelle différence il y avait chez les gens, en quelque sorte, avec quelle facilité et à quelle vitesse ils produisaient des idées.
И, в действительности, он тестировал их до наркотика, и после наркотика, чтобы увидеть как - какая разница была в человеческой, как бы, способности к идеям и скорости их появления.
Toutefois, ils doivent aussi avoir conscience que les grands actionnaires étrangers des sociétés de financement seront bien moins efficaces que les sociétés locales pour convaincre les banques centrales à consentir des lignes de crédit massives et sans obligations.
Но они должны понимать, что крупные иностранные акционеры в финансовых фирмах могут быть гораздо менее эффективными, чем местные, в том, чтобы уговорить центральные банки предоставить огромные кредитные линии безо всяких условий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025