Перевод «chèrement» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "chèrement" - переводы и примеры
Примеры предложений со словом "chèrement"
En attendant, Sharon a chèrement payé sa politique.
Тем временем Шарон уже дорого заплатил за свою политику.
Elle a fait payer chèrement les crimes de leurs chefs aux civils gazaouis innocents.
Это вынудило невиновных гражданских лиц Газы дорого заплатить за преступления их правителей.
Aujourd'hui, nous payons chèrement de ne pas nous être suffisamment concentrés sur nos valeurs et notre mission communes.
Сегодня мы расплачиваемся за то, что не занимались общими европейским ценностям и общей миссией.
Le football tchèque a chèrement défendu avec également une bonne part de chance dans la deuxième partie sa qualification et ne manquera pas le championnat d'Europe.
Во втором тайме чешской команде посчастливилось сохранить значительное преимущество после домашнего ответного матча, и она снова примет участие в Европейском чемпионате.
Pour peu qu'ils ne se montrent pas trop difficiles à propos d'Israël au plan politique, ils avaient droit à une place, chèrement payée, à notre table.
К тому же, при условии что они были не слишком политически проблемными в отношении Израиля, они могли заслужить высокооплачиваемое кресло за нашим столом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026