Перевод «accès auprès des tribunaux» на русский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "accès auprès des tribunaux" - переводы и примеры
l'
accès auprès des tribunaux
м.р.
существительное
мн.
accès auprès des tribunaux
Примеры предложений со словом "accès auprès des tribunaux"
Il y a maintenant 22 villes qui comportent des Tribunaux Vétérans comme celui-ci.
В 22 городах существуют такие суды ветеранов.
Maintenant, comme vous pouvez l'imaginer, ce n'est pas très populaire auprès des élèves de CM1.
Теперь, как вы можете себе вообразить, эта версия не очень популярна среди четвероклассников.
"Le Chili a toujours été, et continuera à être un pays respectueux du droit international, de la résolution pacifique des controverses, des traités et des tribunaux internationaux", a ajouté le président Piñera en donnant une poignée de main au président Humala, à côté des drapeaux des deux pays.
"Чили была, есть и будет страной, уважающей международное право, мирное разрешение разногласий, пакты и международные трибуналы", - добавил Пиньера, и поприветствовал пожатием руки Умалу на фоне флагов этих двух стран.
Nous devons porter leur message auprès des décisionnaires.
Нам необходимо как-нибудь понять их послание для лиц определяющих политику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026