Перевод "élire par acclamation" на русский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "élire par acclamation"

élire par acclamation глагол

Контексты с "élire par acclamation"

Ils jouissent de prérogatives d'embauche et de licenciement des travailleurs non-syndiqués, élisent les dirigeants par acclamation, bénéficient de cotisations obligatoires sans transparence et d'un immense pouvoir politique. Они пользуются правом найма и увольнения "за закрытыми дверями", выборы руководства проводятся без голосования, "всеобщим одобрением", взносы собираются ими в обязательном порядке и расходуются бесконтрольно, а их политическая власть огромна.
Si les dirigeants de la Chine tenaient compte des souhaits des sept millions d'individus qui habitent Hong Kong et qui souhaitent élire leurs propres dirigeants par le biais du suffrage direct, ils devraient alors faire face au fait que les 1,3 milliards d'individus qui peuplent la Chine revendiqueront le même droit. Если правители Китая учтут пожелания девяти миллионов жителей Гонконга иметь право на избрание своих собственных лидеров посредством прямых выборов, то они могут столкнуться с перспективой, что 1,3 миллиарда людей в Китае потребуют того же самого права.
Les électeurs de zones urbaines et des classes moyennes, comme ceux de Penang - un État à majorité chinoise favorable à l'opposition - ont toujours voté de manière à s'assurer que le BN reste majoritaire, pour garantir le maintien du financement de l'État par le gouvernement, tout en faisant élire des candidats de l'opposition au Parlement pour qu'ils mettent des bâtons dans les roues du Front national. Городские избиратели и представители среднего класса, как, например, в Пенанге - штате с преимущественно китайским населением и заметными оппозиционными настроениями - всегда голосовали за сохранение­­ законодательной власти штата в руках Национального фронта для того, чтобы обеспечить дальнейшее финансирование, одновременно направляя кандидатов от оппозиции в парламент, чтобы они там докучали Национальному фронту.
la troisième cause de décès par cancer aux Etats-Unis. третье место среди причин смерти раковых больных в США.
Et comme beaucoup de gens, j'ai pensé que le gouvernement consistait en gros à faire élire des gens. Как и многие другие, я думала, что правительство - просто назначение чиновников на посты.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One