Перевод "степени" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "степени"

степень ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. степени
le degré m Прослушать
Такая степень финансовой концентрации беспрецедентна.
C'est un degré de concentration financière jamais atteint dans l'Amérique moderne.
la puissance f (мат.) Прослушать
Может, они не знают, что происходит при возведении числа в нулевую степень.
Peut-être qu'ils ne savaient pas ce qui arrive quand on élève un nombre à la puissance nulle.
le taux m Прослушать
В этом случае норма снижения определила бы степень, до которой можно было бы избежать худшего эффекта от изменения климата.
Le taux de baisse déterminerait ensuite dans quelle mesure il est possible d'éviter les pires effets sur l'évolution climatique.
le grade m (ученая) Прослушать
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "степени" (31)

  1. в значительной степени - dans une grande mesure
  2. в большей степени - dans une plus grande mesure
  3. в некоторой степени - dans une certaine mesure
  4. до такой степени - à tel point
  5. в какой-то степени - quelque part
  6. в высшей степени - au plus haut degré
  7. до некоторой степени - jusqu'à un certain point
  8. до какой степени - à quel point
  9. в большей или меньшей степени - dans une plus ou moins grande mesure
  10. в известной степени - à un certain degré
Больше

Контексты с "степени"

Знаете, проблема в том, что существуют различные степени аутизма. L'autisme se présente à différents degrés.
А что, если взять 10 в 22 степени? Alors 10 puissance 22 ça fait quoi ?
Новые данные PPP также имеют последствия для оценки степени бедности и уровня валютного курса. Les nouvelles données de PPA influent aussi sur l'évaluation de l'étendue la pauvreté et du taux de change d'une monnaie.
Распространение информации означает, что неофициальные сети подрывают монополию традиционной бюрократии, а любые правительства в намного меньшей степени способны контролировать свою повестку дня. La diffusion de l'information signifie que les réseaux informels ébranlent le monopole de la bureaucratie traditionnelle, et les gouvernements, quels qu'ils soient, n'ont plus la capacité de contrôler leurs ordres du jour.
Обе эти версии эпохи Чавеса искажаются - в известной степени - ностальгией. Ces deux versions des années Chavez sont déformées, à un certain degré, par la nostalgie.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One