Перевод "связанный" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "связанный"

связанный прилагательное Склонение Прослушать
- / -
connexe Прослушать
Есть четыре связанные с этим проблемы.
Il y a quatre problèmes connexes.
связывать глагол Спряжение Прослушать
связываю / связываешь / - / связывают
lier Прослушать
Она тесно связана с духом равенства.
Et ceci est lié à l'esprit d'égalité.
associer Прослушать
И я уверен, что Росс может связывать это с дизайном.
Et je suis sûr que Ross peut associer ça au design.
unir (соединять) Прослушать
"Если связать паучьи сети, можно остановить даже льва".
"Quand les toiles d'araignées s'unissent, elles peuvent même arrêter le lion."
relier Прослушать
и связывать все это вместе.
et on relie tout ça ensemble.
attacher Прослушать
В японской порнографии фигурируют школьницы, часто связанные.
La pornographie japonaise met en scène des écolières, souvent attachées.
rattacher Прослушать
Негативные ассоциации, связанные с финансированием МВФ, останутся в прошлом.
Le stigmate négatif rattaché au financement par le FMI fait dorénavant partie du passé.
tricoter Прослушать
Первую структуру она просто связала, не в технике "кроше".
Elle a commencé par tricoter.
другие переводы 5
свернуть

Словосочетания с "связанный" (1)

  1. связанный между собой - lié

Контексты с "связанный"

У естествознания (как обычно) есть более прозаический ответ, связанный с естественным отбором. Comme souvent, les sciences naturelles ont une réponse bien plus terre à terre, liée au concept de "sélection naturelle ".
Как вам, вероятно, известно, нейромедиатор, связанный с обучением, называется дофамин. Comme vous le savez sans doute, le neurotransmetteur associé à l'apprentissage s'appelle la dopamine.
Слабый спрос, связанный с последствиями мирового финансового кризиса, который начался в 2008 году, до сих пор остается ключевой проблемой в Европе, Соединенных Штатах и Японии. Une faible demande au lendemain de la crise financière mondiale de 2008 reste un facteur déterminant en Europe, aux Etats-Unis et au Japon.
Если в Газе будет функционирующий порт, связанный с западным берегом Иордана, то станет возможным палестинское государство, палестинская экономика. Si Gaza peut avoir un port fonctionnel et être relié à West Bank, vous pouvez avoir un état palestinien stable, et une économie palestinienne.
И вот каждое утро, когда восходит солнце, кальмар возвращается спать, закапывается в песок, и у него есть насос, связанный с его циркадным ритмом, и когда восходит солнце, насос выкачивает около 95 процентов бактерий. Ainsi, ce qui se passe est que chaque matin lorsque le soleil se lève le calamar retourne se coucher, il s'enterre dans le sable, et il a une pompe attachée à son rythme circadien, et lorsque le soleil se lève, il expulse environ 95 pour cent des bactéries.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One