Перевод "с целью" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "с целью"

с целью предлог
afin de
Действительно, переговоры идут полным ходом с целью восстановления более нормальных отношений.
Des discussions sont d'ailleurs en cours entre les parties afin de restaurer des relations plus normales.
dans le but de
Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы.
Tous ont participé à l'audience dans le but de voir la fin du procès.
en vue de
Давление, оказываемое с целью сделать безопасность наличия продуктов питания вопросом региональной политики, - явное тому подтверждение.
Les pressions en vue de mettre la sécurité alimentaire au programme des discussions politiques au niveau régional en est la preuve.
avec pour objectif de
Это давний метод ведения боевых действий, часто определяемый как преднамеренное нападение на невиновных с целью посеять страх.
C'est une méthode de conflit qui existe depuis longtemps et qui est fréquemment définie comme une attaque délibérée contre des innocents, avec pour objectif de répandre la peur.
другие переводы 1
свернуть

Словосочетания с "с целью" (16)

  1. с целью защиты - défensivement
  2. с целью обсуждения - délibératoire
  3. с целью излечения - à visée curative
  4. путешествие с целью исследования - voyage d'études
  5. путешествие с целью ознакомления - voyage d'études
  6. с целью биопсии - à visée bioptique
  7. с целью мирного разрешения спора - en vue d'un règlement pacifique du différend
  8. с целью наживы - en vue de réaliser des bénéfices
  9. с целью обезболивания - à visée antalgique
  10. убийство с целью ограбления - crime crapuleux
Больше

Контексты с "с целью"

Действительно, переговоры идут полным ходом с целью восстановления более нормальных отношений. Des discussions sont d'ailleurs en cours entre les parties afin de restaurer des relations plus normales.
Все пришли с целью найти ответы на свои вопросы. Tous ont participé à l'audience dans le but de voir la fin du procès.
Давление, оказываемое с целью сделать безопасность наличия продуктов питания вопросом региональной политики, - явное тому подтверждение. Les pressions en vue de mettre la sécurité alimentaire au programme des discussions politiques au niveau régional en est la preuve.
Это давний метод ведения боевых действий, часто определяемый как преднамеренное нападение на невиновных с целью посеять страх. C'est une méthode de conflit qui existe depuis longtemps et qui est fréquemment définie comme une attaque délibérée contre des innocents, avec pour objectif de répandre la peur.
расширенные возможности для получения образования с целью создания высококвалифицированной рабочей силы; de plus grandes opportunités pour l'éducation afin de produire une main d'ouvre disposant de compétences de pointe ;
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One