Перевод "руководитель контрабандистской группы" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "руководитель контрабандистской группы"
мн.
руководители контрабандистской группы
Контексты с "руководитель контрабандистской группы"
Чтобы стать героем, надо научить быть ненормальным, потому что герой всегда идет против большинства, против группы.
Pour être un héros, vous devez apprendre à être différent, parce que vous allez toujours à l'encontre de la conformité du groupe.
Так что высокий I. Q. не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником.
Donc un Q.I. élevé ne signifie pas que vous êtes un bon dirigeant, parce que l'essence du dirigeant est de pouvoir voir l'iceberg avant qu'il ne heurte le Titanic.
И мы тестировали, будут ли мыши также самостоятельно принимать лекарства из группы СИОЗС.
Et nous avons fait des tests pour savoir si les souris pourraient s'auto-administrer des inhibiteurs de recapture de sérotinine.
спортивный руководитель, который решает её попадание в программу, просит её выйти с ним из класса.
Le directeur des sports qui est à l'origine de son intégration dans le programme lui demande de sortir de la classe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025