Перевод "предвкушение" на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "предвкушение"

предвкушение ср.р. существительное Склонение Прослушать
мн. предвкушения
l' anticipation f Прослушать
Остается проверить, равна ли радость предвкушения в точности силе разочарования после розыгрыша.
Il reste à prouver si la joie d'anticipation est strictement égale à la quantité de déception après le tirage.
l' avant-goût m Прослушать
Для тех, кто верует в Бога, как и некогда для последователей Платона, красота - это предвкушение того, что победит смерть.
Pour les croyants, à commencer par Platon lui-même, la beauté représente un avant-goût de ce qui survit à la mort.

Контексты с "предвкушение"

Это потому, что предвкушение возможного выигрыша высвобождает в мозг серотонин, и на самом деле вызывает хорошее настроение, пока розыгрыш не показывает, что вы проиграли. C'est parce que l'anticipation du gain relâche de la sérotonine dans le cerveau, ce qui donne un sentiment de bien-être jusqu'au tirage qui indique que vous avez perdu.
Для тех, кто верует в Бога, как и некогда для последователей Платона, красота - это предвкушение того, что победит смерть. Pour les croyants, à commencer par Platon lui-même, la beauté représente un avant-goût de ce qui survit à la mort.
Остается проверить, равна ли радость предвкушения в точности силе разочарования после розыгрыша. Il reste à prouver si la joie d'anticipation est strictement égale à la quantité de déception après le tirage.
Продолжающаяся сага о Кармапе, с ее теневой политикой и интригой, может оказаться единственным открытым действием - предвкушением того, что может произойти с появлением двух противоборствующих Далай-лам после ухода со сцены действующего. La polémique entourant la succession du 16e Karmapa, avec ses intrigues et politiques nébuleuses, pourrait n'être que le premier acte - un avant-goût de la situation liée à l'émergence éventuelle de deux Dalaï Lamas rivaux une fois disparu le Dalaï Lama actuel.
В крупных же странах предвкушение общего улучшения положения в стране не перевешивает страх оказаться на пострадавшей стороне. Dans les grands pays, la peur de se retrouver du côté des perdants n'est pas équilibrée par l'appréciation que tout le monde peut faire quand le pays va mieux dans son ensemble.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One