Перевод «оперировать» на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Примеры предложений со словом "оперировать"
Можно было начинать оперировать везде, желудок, печень, сердце, мозг.
vous pouviez commencer à opérer partout, les intestins, le foie, le coeur, le cerveau.
Я прекратил оперировать примерно 6 лет назад и, как многим известно, окончательно стал писателем.
J'ai arrêté d'opérer il y a environ six ans et je suis devenu écrivain à temps complet, comme beaucoup le savent.
Я имею в виду, что во многом то, как мы делаем это, говорит о том, мы все ещё оперируем в темноте.
Je veux dire, à bien des égards, la façon dont nous le faisons, nous opérons encore dans l'obscurité.
В десятках других стран, где JPMorganChase оперирует дочерними компаниями, филиалами или другими видами бизнеса, произошло бы банкротство простых ценных бумаг - при этом некоторые правительства стали бы организовывать меры, которые были бы предназначены для какого-то конкретного случая.
Dans les dizaines d'autres pays où opèrent des filiales, succursales et autres types d'établissement de JP Morgan Chase, le processus reviendrait à une banqueroute pure et simple - pour laquelle les différents gouvernements tenteraient de trouver des solutions improvisées.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026