Перевод «обеспечивающее судно» на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "обеспечивающее судно" - переводы и примеры
мн.
обеспечивающие суда
Примеры предложений со словом "обеспечивающее судно"
Это также важно и для неамериканцев, только устойчивый экономический рост может обеспечить сохранение за США их широкого участия в мировых процессах, обеспечивающее поддержку мировой экономики и вносящее вклад в стабильность в Европе и на Дальнем и Ближнем Востоке.
Tout aussi important pour les non Américains, seule une croissance économique robuste peut permettre aux USA de tenir leur rôle expansionniste dans le monde, qui soutient l'économie globale et contribue à la stabilité de l'Europe, l'Asie de l'est et le Moyen Orient.
Для меня, человеческий голос - это судно, по которому путешевствуют все эмоции, за исключением, возможно, ревности.
Pour moi, la voix humaine est le vaisseau dans lequel voyagent nos émotions - exception faite peut-être de la jalousie.
Решение, обеспечивающее ломку связей между суверенными долговыми кризисами и банковскими кризисами является прямым:
La solution pour briser le lien entre les crises de la dette souveraine et les crises bancaires est simple :
Мне кажется, что это очень сомнительное судно, чтобы идти на нем в будущее.
Cela me semble un vaisseau très problématique pour s'embarquer vers le futur.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026