Перевод «неиспользованный отпуск» на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "неиспользованный отпуск" - переводы и примеры
мн.
неиспользованные отпуска
Примеры предложений со словом "неиспользованный отпуск"
Оказывается, что до сих пор остаётся огромный неиспользованный потенциал.
Ce qui se passe c'est qu'il reste encore un énorme potentiel inexploité.
У меня есть ощущение, что когда мы едем в отпуска, часто бывает так, что мы едем в отпуск, в значительной степени, чтобы ублажить наше помнящее я.
J'ai l'impression que lorsque l'on part en vacances c'est très fréquent, c'est à dire qu'on part en vacances, d'une certaine manière, aux ordres de notre "moi du souvenir".
И с биомимикрией, если у вас есть неиспользованный ресурс, вы не станете думать:
Et avec le biomimétisme, si vous avez une ressource sous-utilisée, vous ne vous dites pas :
В моём цикле на отпуск уходит 12,5% времени.
Si je regarde mon cycle, 7 ans, 1 année sabbatique, cela fait 12,5 pour cent de mon temps.
все они затрагивают молодых людей, обремененных безысходностью этих проблем и в то же время представляющих неиспользованный источник изменений.
elles impliquent toutes des jeunes qui sont désespérés par ces problèmes, mais qui représentent également une source de changement en grande partie inexploitée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026