Перевод "быть готовым к отпору" на французский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!
Реклама
Словарь для "быть готовым к отпору"
быть готовым к отпору
глагол
Контексты с "быть готовым к отпору"
В течение 7 дней я ложился с этой штукой, чтобы быть готовым к нашей конференции.
Je l'ai testé pendant 7 jours en me préparant pour TEDMed.
Делегаты в большинстве согласились с тем, что движение должно оставаться готовым к возврату в подполье, если переговоры о создании государства провалятся, но в тоже время быть готовым к тому, чтобы стать политической партией, если будет создано палестинское государство.
La grande majorité des délégués estime que le mouvement doit pouvoir retourner à la clandestinité en cas d'échec des négociations devant aboutir à la création d'un Etat palestinien, tout en étant prêt à se transformer en parti politique si cet Etat voit le jour.
"Шелл" традиционно использует сценарии для того, чтобы быть готовым к будущему, не отдавая предпочтению какому-то одному варианту.
Traditionnellement, Shell utilise ses scénarios pour préparer l'avenir sans exprimer de préférence pour l'un par rapport à l'autre.
Одна зона включается - другая выключается, не тормозя вас, делая вас готовым к ошибкам, и вы не лишены творческих импульсов.
Une zone est activée, et une grande zone est désactivée, pour que vous ne soyez pas inhibé, pour que vous acceptiez de faire des erreurs, pour que vous ne déconnectiez pas constamment toutes ces nouvelles impulsions génératives.
я хочу сказать, что очень важно, когда мы говорим о проблеме отходов или ищем способы проявить настоящую щедрость и не только сделать вклад в жизнь друг друга, но и улучшить экономическую ситуацию и улучшить экологию, очень важно быть готовым делиться своими неудачами.
Je voudrais juste dire qu'un des grands trucs, quand nous regardons le gaspillage et quand nous regardons les façons dont nous pouvons être très généreux et contribuer les uns aux autres, mais aussi faire le nécessaire pour créer une meilleure situation économique et une meilleure situation environnementale, c'est en partageant nos échecs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Подборка фильмов о переводчиках
Если задуматься, за каждым крупным историческим событием можно найти переводчика. Люди этой профессии, чьих имен широкая публика чаще всего не знает, столетиями влияют на судьбы мира. Компания PROMT г
11.10.2024