Перевод «безнадежно» на французский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "безнадежно" - переводы и примеры

безнадежно наречие Прослушать
désespérément Прослушать
Оппозиция безнадежно разделена, и племенное и военное руководство себя полностью скомпрометировало.
l'opposition y est désespérément divisée, et l'autorité des chefs de tribus et des chefs militaires y est sévèrement compromise.
безнадежный прилагательное Склонение Прослушать
безнадежнее / -
désespéré Прослушать
Однако ситуацию нельзя назвать безнадежной.
La situation est loin d'être désespérée.
désespérément Прослушать
Оппозиция безнадежно разделена, и племенное и военное руководство себя полностью скомпрометировало.
l'opposition y est désespérément divisée, et l'autorité des chefs de tribus et des chefs militaires y est sévèrement compromise.
sans espoir
Старые парни безнадежны, мы вынуждены ждать, пока они не вымрут.
Les vieux sont sans espoir, il faut juste attendre qu'ils meurent.

Примеры предложений со словом "безнадежно"

Оппозиция безнадежно разделена, и племенное и военное руководство себя полностью скомпрометировало. l'opposition y est désespérément divisée, et l'autorité des chefs de tribus et des chefs militaires y est sévèrement compromise.
"Все безнадежно - и средства массовой информации всегда говорили нам об этом". "Tout est sans espoir" disent les médias.
Ведь все они, до сих пор безнадежно разобщенные в растерянной оппозиции, испытывают страх. Car tous les membres de l'opposition confuse et désespérément désunie ont peur.
На другом конце находятся технократические супер-защитники регулирующих органов, которые считают, что политики и избиратели безнадежно бестолковы, необразованны и зачастую коррумпированы. À l'autre extrémité du spectre se trouvent les super-défenseurs technocratiques des organismes de réglementation qui estiment que les politiciens et les électeurs sont désespérément confus, incultes et souvent corrompus.
Хотя мировая экономика отчаянно нуждается в восстановлении равновесия, их декларация была безнадёжно расплывчатой, настолько, чтобы подогнать её под любое направление внутренней политики, какое только страны могут избрать. Alors que l'économie mondiale a désespérément besoin d'un rééquilibrage, leur déclaration fut délibérément suffisamment vague pour accommoder n'importe quel ensemble de mesures de politique intérieure que chacun des pays pourrait être amené à adopter.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One