Перевод «шагать далеко вперед» на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "шагать далеко вперед" - переводы и примеры
шагать далеко вперед
глагол
Примеры предложений со словом "шагать далеко вперед"
как вы можете видеть, он вытягивает свою правую руку ниже своей головы и далеко вперёд.
Und man kann sehen, dass er seinen rechten Arm ausstreckt unterhalb seines Kopfes und weit vorne.
И в равной степени здесь примечательно также то, что в Африке социально-экономические права не ушли далеко вперед с эпохи колониализма.
Genauso bemerkenswert ist, dass sich die sozioökonomischen Rechte in Afrika nicht sehr schnell weiter entwickelt haben, nicht einmal seit dem Zeitalter der Kolonialismus.
До 11-ого сентября она не могла продвинуться далеко вперед в осуществлении своей идеологии потому, что ей не хватало явной поддержки и определенного врага.
Vor dem 11.September kam man mit der Umsetzung dieser Ideologie allerdings nicht weit, da man weder ein klares Mandat noch einen definierten Feind hatte.
А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры.
Tatsächlich sind andere Läufer schon außer Sichtweite, mit möglicherweise kilometerlangem Vorsprung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026