Перевод "собиратель" на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "собиратель"
мн.
собиратели
Контексты с "собиратель"
Даже охотники и собиратели использовали некоторые элементарные инструменты.
Sogar die Jäger und Sammler habe einige einfache Werkzeuge benutzt.
И интернет великолепен для сбора слов, потому что интернет полон собирателей.
Und das Internet ist großartig, wenn man Wörter sammeln möchte, denn im Internet wimmelt es von Sammlern.
И средний возраст большинства обитателей племен охотников и собирателей - от 20 до 30 лет.
Und das durchschnittliche Alter dieser Jäger und Sammler Stämme ist 20 bis 30.
Та же картина - с племенами охотников и собирателей и ранними людьми, они не переживали 30-летний барьер.
Und das gleiche galt für die Jäger und Sammler und den ersten Menschen, die alle nicht älter als 30 wurden.
Ну, посмотрим на современных охотников и собирателей - аборигенов, которые добывают каменные топоры из местечке Маунт-Айза, где был карьер, принадлежащий племени Калкадоон.
Nun, sehen Sie sich moderne Jäger und Sammler wie die Aborigines an, die das Material für Steinbeile an einem Ort namens Mount Isa abbauten, in einem Steinbruch, der dem Stamm der Kalkadoon gehörte.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025