Перевод «прием по случаю открытия выставки» на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "прием по случаю открытия выставки" - переводы и примеры
мн.
приемы по случаю открытия выставки
Примеры предложений со словом "прием по случаю открытия выставки"
Например, несмотря на протесты Китая, в 2003 году Япония провела прием по случаю дня рождения императора в Тайбейе.
So gab Japan trotz chinesischer Proteste im Jahre 2003 in Taipei einen Geburtstagsempfang für den Kaiser.
Ну, мы уже убедились, что многие из вас ели насекомых - вероятно, по случаю.
Nun ja, wir haben ja schon gesehen, dass schon ein paar von Ihnen, vielleicht gelegentlich, Insekten gegessen haben.
В августе он запустил также обложки с леопардовым рисунком по случаю кинофестиваля в Локарно.
Im August brachte das Unternehmen anlässlich des Filmfestivals in Locarno ebenfalls einen Einband mit Leopardenmuster auf den Markt.
Заявления Тони Блэра, Жака Ширака, Кофи Аннана и других по случаю смерти Арафата были убедительными в своих требованиях быстрого и слишком запоздалого разрешения конфликта.
Erklärungen von Tony Blair, Jacques Chirac, Kofi Annan und anderen anlässlich Arafats Todes haben nachdrücklich die zügige und lange überfällige Lösung des Konflikts gefordert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026