Перевод "посредник" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "посредник"

посредник м.р. существительное Склонение Прослушать
мн. посредники
der Vermittler m Прослушать
Посредник родом из [неразборчиво] в Индии.
Der Vermittler ist aus [undeutlich], Indien.
der Unterhändler m Прослушать
Когда конференция завершилась, посредники признали, что она оказалась провальной.
Als das Treffen vorbei war, gestanden die Unterhändler ihr Scheitern ein.
der Zwischenhändler m Прослушать
Первое, основной объем прибыли достался торговцам и посредникам, а не фермерам.
1. den Hauptnutzen hatten eher Händler und Zwischenhändler als die Bauern.
der Mittelsmann m Прослушать
И когда я исключаю посредника и передаю её прямо вам, информация ФБР теряет ценность, обесценивая их валюту.
Wenn ich also den Mittelsmann umgehe und sie Ihnen direkt gebe, haben die Informationen, die das FBI hat, keinen Wert, ich entwerte also ihre Währung.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "посредник" (2)

  1. международный посредник - internationale Vermittler
  2. торговый посредник - Absatzmittler

Контексты с "посредник"

Посредник родом из [неразборчиво] в Индии. Der Vermittler ist aus [undeutlich], Indien.
Израилю нужен не беспристрастный посредник, а абсолютный сторонник. Israel will keinen unvoreingenommenen Mittler, sondern einen bedingungslosen Unterstützer.
Для любого искусного мирного урегулирования необходим авторитетный посредник. Jedes gute Friedensabkommen bedarf eines durchsetzungsfähigen Vermittlers.
Несколько лет назад я участвовал как посредник в очень жёстких переговорах между руководством России и руководством Чечни. Vor einigen Jahren war ich als Vermittler in einigen sehr schwierigen Gesprächen zwischen der Regierung von Russland und der Regierung von Tschetschenien tätig.
Но турецкое правительство все более и более позволяет втягивать себя в ближневосточные конфликты, вместо того чтобы действовать как нейтральный посредник. Aber die türkische Regierung hat es zunehmend zugelassen, in Nahost-Konflikte hineingezogen zu werden, anstatt als reiner Vermittler zu agieren.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One