Перевод "нормы" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "нормы"

нормы мн.ч. существительное Склонение Прослушать
die Normalität f Прослушать
А видим мы путём того, что постоянно принимаем новые нормы.
Und Sehen bedeutet, dass wir ständig Normalität neu definieren.
норма ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. нормы
die Norm f Прослушать
Поддержка между поколениями - когда дети обеспечивают своих родителей в старости - это не только социальная норма;
Generationsübergreifende Unterstützung - also die Versorgung der Eltern im Alter durch die Kinder - ist nicht nur eine gesellschaftliche Norm;
die Norme f (Бизнес) Прослушать
Их идентичность и нормы - основная движущая сила.
Seine Identität und Normen sind grundlegende Motivationen.
das Soll n Прослушать
Способствуя укреплению норм права и росту гражданского общества, США все еще необходимо работать с другими правительствами, демократического и другого устройства.
Während man Rechtsstaatlichkeit und die Entwicklung einer Bürgergesellschaft ermutigen soll, müssen die USA trotzdem auch mit anderen Regierungen arbeiten, ob diese nun demokratisch gewählt sind oder nicht.
die Rate f Прослушать
Другие модели испытывают сильные ежеквартальные удары по нормам обесценивания уставного капитала (чтобы вызвать высокую изменчивость в ценах на активы)."
Andere Modelle gehen von großen quartalsweisen Schocks bei der Rate der Abschreibungen auf den Kapitalstock aus (um eine hohe Schwankungsanfälligkeit bei den Kursen von Vermögenswerten hervorzubringen) ."
другие переводы 1
свернуть
Норма ж.р. имя собственное Склонение Прослушать
мн. нормы

Контексты с "нормы"

Их идентичность и нормы - основная движущая сила. Seine Identität und Normen sind grundlegende Motivationen.
Вместо этого они отражают социальные нормы, которые оговаривают, как люди должны думать о себе и как они должны взаимодействовать друг с другом. Vielmehr spiegeln sie gesellschaftliche Codes wider, die den Menschen sagen, wie sie sich selbst wahrnehmen sollen und miteinander interagieren sollen.
А видим мы путём того, что постоянно принимаем новые нормы. Und Sehen bedeutet, dass wir ständig Normalität neu definieren.
Они нарушали многие существующие стандарты и нормы впервые. Sie brachen viele Normen der Standardkonventionen zum ersten Mal.
Эти нормы, в конечном счете, должны быть полностью восстановлены, если Европе суждено вернуться на путь жизнеспособного роста, и согласия нужно достичь сейчас для того, чтобы это произошло. Diese Regeln müssen letztlich intakt wiederhergestellt werden, wenn Europa auf den Pfad des nachhaltigen Wachstums zurückkehren soll, und damit dies geschieht, muss jetzt eine Übereinkunft geschaffen werden.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One