Перевод "исполнение служебных обязанностей" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "исполнение служебных обязанностей"

исполнение служебных обязанностей ср.р. существительное Склонение
мн. исполнения служебных обязанностей
die Dienstausübung f (Юридический словарь) Прослушать

Контексты с "исполнение служебных обязанностей"

От человека, стремящегося к успеху, следует ожидать больше, чем простого выполнения служебных обязанностей. Von einem Menschen, der nach Erfolg strebt, ist mehr zu erwarten, als die bloße Erfüllung seiner dienstlichen Verpflichtungen.
Чэнь может остаться при исполнении служебных обязанностей до конца своего срока в 2008 году, или он мог бы уйти в отставку сейчас, чтобы дать возможность для восстановления своему вице-президенту и выступающей за независимость Демократической Прогрессивной Партии (DPP) для победы на следующих выборах. Chen kann Präsident bleiben, bis seine Amtszeit 2008 vorbei ist, oder er könnte jetzt zurücktreten, um seinem Vizepräsidenten und seiner die Unabhängigkeit befürwortenden Demokratischen Fortschrittspartei (DPP) zu ermöglichen, sich neu aufzubauen, um die nächste Wahl zu gewinnen.
Такой мощный аппарат не может уйти в отставку к спокойной жизни на даче, как это сделал Ельцин - ему пришлось бы сначала все приватизировать - что предполагает, что у Путина нет другого выбора, кроме как оставаться при исполнении служебных обязанностей, независимо от того, что он говорит - что он не стремится к третьему президентскому сроку. Das heißt, Putin hat ungeachtet seiner Dementis, eine dritte Amtsperiode anzustreben, gar keine andere Wahl als im Amt zu bleiben.
Если Яр-Адуа умрет при исполнении служебных обязанностей, то его пост займет вице-президент - христианин с юга. Sollte Yar'Adua während seiner Amtszeit sterben, würde ihm sein Vizepräsident nachfolgen - wodurch die Präsidentschaft wieder einem Christen aus dem Süden zufiele.
Если руководители и их близкие партнеры и друзья, занимающие высокие посты, знают о том, что их ждет жизнь после власти - период, во время которого неизбежно встанут вопросы об ответственности - они будут действовать более осторожно и ответственно при исполнении служебных обязанностей. Wenn Regierungschefs und ihre engen Vertrauten und Freunde in hohen Positionen wissen, dass es ein Leben nach der Macht geben wird ein Abschnitt, in dem unweigerlich Fragen nach der Rechenschaft gestellt werden werden sie während ihrer Amtszeit gewissenhafter und verantwortlicher handeln.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One