Перевод "заметьте" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "заметьте"

замечать глагол Спряжение Прослушать
замечаю / замечаешь / - / замечают
bemerken Прослушать
А потом люди стали замечать, что они делают что-то действительно важное.
Dann hat man bemerkt dass sie eine sehr wichtige Funktion hatten.
sehen Прослушать
Но как только люди стали замечать, что решаются проблемы их повседневной жизни, стало происходить невероятное.
Aber als die Menschen zu sehen begannen, dass sie bei den alltäglichen Dingen an erster Stelle standen, geschahen unglaubliche Dinge.
merken Прослушать
Как заметил Ральф Вальдо Эмерсон:
So merkte Ralph Waldo Emerson an:
auffallen Прослушать
Даже работающий при газете фотограф стал замечать изменения в выборе снимков для печати.
Selbst dem Fotografen fiel auf, dass man sich zunehmend für andere Motive entschied.
wahr nehmen
Он, кажется, не замечает конфликта между мной и отцом.
Er scheint den Konflikt zwischen meinem Vater und mir nicht wahrzunehmen.
erwähnen Прослушать
Друзья, принадлежащие к моему поколению, неизменно замечают, когда я упоминаю, что родился 18-го августа:
Wenn ich erwähne, dass ich am 18 August Geburtstag habe, merken Freunde, die meiner eigenen Generation angehören, unweigerlich an:
anmerken Прослушать
Как заметил Стэн Коллендер, известный наблюдатель американского федерального бюджета:
Stan Collender, allseits respektierter Beobachter der Entwicklung des US-Bundeshaushalts, hat dazu Folgendes angemerkt:
другие переводы 5
свернуть

Контексты с "заметьте"

Но заметьте, есть два способа увидеть куб, так ведь? Aber bemerken Sie die beiden Möglichkeiten, den Würfel zu sehen?
Итак, заметьте, над нашими головами крыша. Sie sehen, dass jetzt ein Dach über uns ist.
Когда я поступил в Йельский университет, начался первый топливный кризис, и я разрабатывал проект первого дома с солнечным отоплением в Ирландии, в качестве учебного проекта, который я, заметьте, построил-таки. Als ich nach Yale ging, hatten wir die ersten Energiekrise, und ich designte das erste Haus mit Solarheizung in Irland das ich dann auch baute - als Student wohlgemerkt.
журналист спросил доктора Шейха, присутствующую в зале, президента Катарского Университета - заметьте, женщину - он спросил её, не считает ли она, что абайа каким-то образом притесняет или нарушает её свободу. Ein Journalist fragte Dr. Sheikha, die dort sitzt, sie ist die Präsidentin der Universität von Qatar - und nebenbei bemerkt eine Frau - er fragte sie, ob sie das Gefühl hat, die Abaya hindere oder beeinträchtige ihre Freiheit auf irgendeine Weise.
Заметьте, что в трейлере даже показан ядерный взрыв. Selbst eine Kernexplosion ist in der Vorschau zu sehen.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One