Перевод «жить на проценты» на немецкий
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь: "жить на проценты" - переводы и примеры
жить на проценты
глагол
Примеры предложений со словом "жить на проценты"
Мне ничего не остается, как просто помнить об организмах и экосистемах, которые знают, как изящно можно жить на этой планете.
Ich kann nicht anders, aber denken Sie an die Organismen und Ökosysteme, die wissen, wie man auf diesem Planeten in Anmut lebt.
И надеюсь, что с их помощью мы научимся жить на этой Земле, в этом нашем доме, который не только наш.
Und hoffentlich werden wir mit ihrer Hilfe lernen, wie wir auf dieser Erde zu leben haben, hier auf dem Planeten, der unsere Heimat ist, aber nicht nur uns gehört.
Заботит ли нас судьба тех 4-х миллиардов людей, которым приходится жить на менее, чем два доллара в день - так называемых низших слоёв общества?
Kümmern uns die vier Milliarden Menschen, deren Einkommen unter zwei Dollar am Tag liegen, den sogenannten Bodensatz?
Я не призываю вас вернуться в Медный Каньон и жить на кукурузе и маисе, которые составляют рацион Тараумара, но, может, есть золотая середина.
Ich fordere nicht, zurück in die Copper Canyons zu gehen, von Getreide und Mais zu leben wie die Tarahumara, aber vielleicht gibt es etwas dazwischen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама
Цифровая эволюция перевода: как вузам бесплатно получить CAT-систему PROMT Translation Factory
18 февраля 2026 года прошел очередной вебинар, посвященный Академической программе компании PROMT для представителей высших учебных заведений. Вебинар провела Наталья Железняк, руководитель лингвистич
01.03.2026