Перевод "взвесь" на немецкий

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "взвесь"

взвесь ж.р. существительное Склонение Прослушать
мн. взвеси
die Suspension f Прослушать
Мы заметили, что когда бактерии в малом количестве, то есть когда они в разбавленной взвеси, они не светятся.
Uns ist aufgefallen, dass, wenn die Bakterien alleine waren, also in verdünnter Suspension, sie kein Licht erzeugten.
взвешивать глагол Спряжение Прослушать
взвешиваю / взвешиваешь / - / взвешивают
abwägen Прослушать
Но это не означает, что мы не должны тщательно взвешивать свои слова.
Das heißt allerdings nicht, dass wir unsere Worte nicht mit Bedacht abwägen sollten.
wiegen Прослушать
Мэри взвесила это в своей руке.
Maria wog es in der Hand.
wägen Прослушать
Китай, близкий союзник правительства в Хартуме, сейчас тщательно взвешивает свои нефтяные и стратегические интересы на юге.
China, ein enger Verbündeter des Regimes in Khartum, wägt nun sorgfältig seine Öl-Interessen gegen seine strategischen Anliegen im Süden ab.
auswiegen Прослушать
Но их количество должно было соответствовать объёму сделки, и эти металлы нужно было взвешивать на рычажных весах.
Dabei musste der Betrag entsprechend dem Umfang des getätigten Geschäfts vom Barren abgeschnitten und auf einer Waage ausgewogen werden.
abwiegen Прослушать
Политические проблемы, как бы они не решались, необходимо взвешивать относительно уязвимости европейских банков.
Unabhängig von der Herangehensweise sollten politische Probleme gegen die Anfälligkeit europäischer Banken abgewogen werden.
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "взвесь" (6)

  1. бариевая взвесь - Röntgenbrei
  2. взвесь клеток - Zellsuspension
  3. взвесь микроорганизмов - Mikrobensuspension
  4. взвесь убитой культуры бруцелл - Bangin
  5. взвесь убитых бруцелл - Abortin
  6. водная взвесь - wässrige Suspension

Контексты с "взвесь"

Одобрение лекарственного препарата и его использование требуют тщательного взвешивания желательных и нежелательных эффектов. Zulassung und Gebrauch von Medikamenten erfordern ein gewissenhaftes Abwägen der erwünschten und unerwünschten Wirkungen.
Мы должны взвесить все плюсы и минусы". Wir sollten alle Vor- und Nachteile abwägen."
Мэри взвесила это в своей руке. Maria wog es in der Hand.
Китай, близкий союзник правительства в Хартуме, сейчас тщательно взвешивает свои нефтяные и стратегические интересы на юге. China, ein enger Verbündeter des Regimes in Khartum, wägt nun sorgfältig seine Öl-Interessen gegen seine strategischen Anliegen im Süden ab.
Но их количество должно было соответствовать объёму сделки, и эти металлы нужно было взвешивать на рычажных весах. Dabei musste der Betrag entsprechend dem Umfang des getätigten Geschäfts vom Barren abgeschnitten und auf einer Waage ausgewogen werden.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One