Перевод "работник по контракту" на испанский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "работник по контракту"
мн.
работники по контракту
Контексты с "работник по контракту"
В течение последних трех лет 11% населения Австралии окончило такие курсы, отчасти из-за требования сертификата о прохождении курсов по оказанию первой медицинской помощи, предъявляемого к определенным профессиям, таким как работник по уходу за детьми.
En los últimos tres años, el 11% de la población de Australia completó un curso convencional, en parte debido a los requerimientos de que la gente en ciertos puestos, como trabajadores en el área de cuidado infantil, tenga un certificado de primeros auxilios.
Рабство тоже вернулось в форме глобальной незаконной торговли работающими по контракту женщинами и чернорабочими из Восточной Европы, Африки и Азии.
La esclavitud también está de vuelta, en la forma del tráfico global de mujeres con contratos de cumplimiento forzoso y trabajadores no calificados de Europa del Este, África y Asia.
На самом деле окончательная цена сходна с ценой по контракту 2009 года.
De hecho, el precio final es similar al del contrato de 2009.
Хотя устав IST официально был принят в декабре 2003 года Правящим советом Ирака, он был разработан по контракту с американским правительством и одобрен Л. Полом Бремером, администратором временной власти коалиции.
Aunque fue adoptado oficialmente en diciembre de 2003 por el Consejo de Gobierno Iraquí, el estatuto del TEI fue creado en virtud de un convenio con el gobierno de EE.UU. y aprobado por L. Paul Bremer, el Administrador de la Autoridad Provisional de la Coalición.
Теоретически, государства могут заново воссоздать себя как политический эквивалент предпринятой компанией Nike минимизации внутренней деятельности за счет еще большей передачи своих функций по контракту поставщикам на глобальном рынке.
En teoría, los Estados podrían reinventarse a sí mismos como el equivalente político de Nike, minimizando sus actividades internas a través de la contratación de proveedores en el mercado global para que realicen algunas de sus funciones.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025