Перевод "экс-глава МВФ" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "экс-глава МВФ"

экс-глава МВФ м.р., ж.р. существительное Склонение
мн. экс-главы мвф

Контексты с "экс-глава мвф"

Согласно результатам последних опросов по президентской гонке во Франции, проведенных еще до предъявления обвинения Стросс-Кану в Нью-Йорке и опубликованных Journal du Dimanche, глава МВФ занимал первое место среди кандидатов от Социалистической партии. The latest poll on the French presidential race, published in yesterday’s Journal du Dimanche and conducted before Strauss-Kahn was charged in New York, put the IMF chief at the top of the list of candidates for the Socialist Party.
В феврале глава МВФ Кристин Лагард выступила с предостережением о том, что политический кризис на Украине и задержки с реформами ставят под угрозу помощь в размере 17,5 миллиарда долларов, которая является настоящим спасательным кругом для этой страны. In February, IMF chief Christine Lagarde warned that the country’s political crisis and nascent reforms would jeopardize a $17.5 billion bailout, a crucial financial lifeline for Ukraine.
В сентябре глава МВФ Кристин Лагард в завершение своего визита в Киев дала высокую оценку реформам, проводимым на Украине, назвав их «изумительными», и призвала Порошенко и премьер-министра Арсения Яценюка не сходить с этого пути. In September, IMF chief Christine Lagarde wrapped up her visit to Kyiv by praising reforms carried out by Ukraine as “astonishing” and urging Poroshenko and Prime Minister Arseniy Yatsenyuk to stay the course.
Глава МВФ, француз по национальности Доминик Штраус-Кан, мог бы легко создать отличную группу экспертов из разных стран, ранее переживших кризис, в том числе из Мексики, Бразилии, Южной Кореи, Турции, Японии и Швеции, не говоря уже об Аргентине, России, Чили и многих других. The head of the IMF, Frenchman Dominique Strauss-Kahn, could easily select a superb panel from any range of former crisis countries, including Mexico, Brazil, Korea, Turkey, Japan, and Sweden, not to mention Argentina, Russia, Chile, and many others.
Глава МВФ, испанец Родриго Рато, справедливо настаивает на том, чтобы Китай, США, Япония, Европа, а также основные экспортеры нефти (в настоящий момент крупнейший в мире источник нового капитала) предприняли конкретные меры по снижению угрозы кризиса. The IMF's head, the Spaniard Rodrigo Rato, rightly insists that China, the US, Japan, Europe, and the major oil exporters (now the world's biggest source of new capital) all take concrete steps towards alleviating the risk of a crisis.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One