Перевод "швейцарский сыр" на английский
Перевод
                            Ваш текст переведен частично.
                            Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
                            
Войдите или  зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!                            
                        
Реклама
Словарь для "швейцарский сыр"
Контексты с "швейцарский сыр"
        У нас есть, ммм, молочный шоколад, швейцарский сыр, фондю.
        We've got, uh, milk chocolate, Swiss cheese, fondue.
    
    
        В худшем случае, я ожидал швейцарский сыр с дырками, но ты течёшь как ржавый дуршлаг.
        At worst, I expected Swiss cheese, but you are leaking like a rusty colander.
    
    
        Она протапливает тоннели до самого дна, превращая лед в швейцарский сыр, проедая дырки, как термиты.
        It tunnels to the bottom and makes the ice like Swiss cheese, sort of like termites.
    
    
        И к концу процедуры я натираю руку и зарабатываю мозоль. Не говоря уже о Бобе, чей зад больше похож на швейцарский сыр.
        And by the end of this my arm is sore, I've got a callus on my hand, let alone Bob, whose rear end looks something more like this, like Swiss cheese.
    
    
                Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме"  или  напишите нам
            Отзывы наших пользователей
Реклама
 
    Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
        
            3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
            10.07.2025
        
    
 
                 
                


 идет загрузка...
 идет загрузка...