Перевод "усилить наблюдение" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь для "усилить наблюдение"

усилить наблюдение глагол Спряжение

Контексты с "усилить наблюдение"

Для большей эффективности и оперативности мер с учетом имеющихся возможностей было бы желательно усилить наблюдение за морскими границами с использованием авиасредств (вертолеты) и средств обнаружения (радары). To improve the effectiveness and speed of actions in this regard, it would be desirable to strengthen surveillance of the country's maritime borders with air support (helicopters) and detection equipment (radar).
Теперь я хотел бы остановиться на вопросе укрепления бюро, о котором 17 июля просил в своем заявлении Председатель Совета Безопасности, выразивший пожелание членов Совета усилить наблюдение за правами человека и повысить эффективность системы заблаговременного оповещения. I shall now turn to the strengthening of the bureau, as requested in the presidential statement of 17 July, in which the Council called for the strengthening of human rights monitoring and the implementation of early-warning machinery.
Поэтому моя делегация приветствует рекомендацию Генерального секретаря расширить рамки защиты путем добавления изнасилования и других видов сексуального насилия, совершаемых в отношении детей, в качестве критерия для включения в перечни, содержащиеся в приложениях, а также усилить наблюдение и отчетность в отношении этих преступлений. My delegation therefore welcomes the Secretary-General's recommendation to expand the protection framework by adding rape and other grave acts of sexual violence against children as a criterion for inclusion on the annexed lists, as well as to strengthen the monitoring and reporting of those crimes.
Все страны должны осуществлять тесное сотрудничество на национальном, региональном и международном уровнях; усилить наблюдение и контроль за торговлей стрелковым оружием и легкими вооружениями; отслеживать деятельность сетей, занимающихся незаконным оборотом такого оружия; собирать информацию; а также оказывать развивающимся странам необходимую финансовую и техническую помощь. All countries must undertake close cooperation at the national, regional and international levels; tighten supervision and control of the trade in small arms and light weapons; trace illicit trafficking networks; pool information; and provide the developing countries with the necessary financial and technical assistance.
Следующая версия ракеты была уже в состоянии заниматься настоящей научной работой - ракета RM-34 могла преодолеть 14,5 км, а ее заданием было наблюдение за высотным ветром. A further development model was designed for real scientific work - the RM-34 rocket was to reach 14.5 km and be tasked with monitoring high altitude winds.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One