Перевод "урегулировать разногласия" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "урегулировать разногласия"

урегулировать разногласия глагол Спряжение

Контексты с "урегулировать разногласия"

Член Палаты представителей от Демократической партии Стени Хойер (Steny Hoyer) заявил, что конгрессменам удалось урегулировать все разногласия и вопросы по этому законопроекту, который также предполагает введение жестких экономических санкций против Ирана и Северной Кореи. Rep. Steny Hoyer of Maryland, the No. 2 House Democrat, said lawmakers had settled lingering issues with the bill, which also includes stiff economic penalties against Iran and North Korea.
Как подтверждает моя новая книга "Как враги становятся друзьями" ("HowEnemiesBecomeFriends") даже ожесточенные противники могут урегулировать разногласия путем переговоров. As my new book, How Enemies Become Friends, confirms, even fierce adversaries can settle their differences through negotiation.
В самый разгар холодной войны президент Никсон считал важным урегулировать разногласия с Красным Китаем с тем, чтобы нейтрализовать СССР и уменьшить его влияние. President Nixon, at the Cold War’s height, saw the value in settling differences with Red China so as to offset the USSR.
Создается впечатление, что у республиканцев по обе стороны Пенсильвания-Авеню нет четкой стратегии, которая позволила бы им урегулировать разногласия и объединить Трампа и республиканцев Конгресса. On most of these issues, there is no evident strategy among Republicans on either side of Pennsylvania Avenue for bridging divisions and bringing Trump and congressional Republicans together.
Несмотря на свои дефекты, ЕС стал лабораторией для демократических инноваций, в которой в первый раз за несколько веков, предпринимается попытка урегулировать разногласия не путем политических войн и шантажа, а путем диалога и синтеза различных точек зрения. Despite its defects, the EU has become a laboratory of democratic innovation, in which, for the first time in centuries, an attempt is being made to settle differences not by political war and blackmail but by listening, dialogue, and a synthesis of different points of view.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One