Перевод "уполномочивать" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "уполномочивать"

уполномочивать глагол Спряжение Прослушать
уполномочиваю / уполномочиваешь / - / уполномочивают
authorize [ˈɔ:θəraɪz] Прослушать
Настоящим уполномочиваю Вас наилучшим образом представлять мои интересы.
I hereby authorize you to represent my interests to your best ability.
empower [ɪmˈpauə] Прослушать
В 90-х годах Билл Гейтс сказал: «В следующем столетии лидерами будут те, кто будут уполномочивать других».
In 1990s, Bill Gates said, “In the next century, leaders will be those who empower others.”
authorise Прослушать
Несмотря на вышеизложенное, ActivTrades настоящим уполномочивает Пользователя на:-
Notwithstanding the foregoing, ActivTrades hereby authorises the User to:
enable [ɪˈneɪbl] Прослушать
commission [kəˈmɪʃən] Прослушать
другие переводы 2
свернуть

Словосочетания с "уполномочивать" (1)

  1. уполномочивать заявить - authorize to declare

Контексты с "уполномочивать"

Вообще, законодательство США не может «уполномочивать» атаки беспилотными самолетами, если они осуществляются в странах, с которыми США не находится в состоянии войны. Indeed, US law cannot “authorize” drone strikes if they are carried out in countries with which the US is not at war.
В 90-х годах Билл Гейтс сказал: «В следующем столетии лидерами будут те, кто будут уполномочивать других». In 1990s, Bill Gates said, “In the next century, leaders will be those who empower others.”
Сторона, включенная в приложение I, может уполномочивать юридических лиц участвовать, под ее ответственность, в действиях, ведущих к получению, передаче или приобретению единиц сокращения выбросов в соответствии с настоящим пунктом. A Party included in Annex I may authorize legal entities to participate, under its responsibility, in actions leading to the generation, transfer or acquisition, under this paragraph of emission reduction units.
Для того чтобы ВИЧ/СПИД программы были эффективными и жизнеспособными, привлеченные организации должны иметь свободу организовывать и уполномочивать себя. In order for HIV/AIDS programs to be effective and sustainable, affected communities must have the freedom to organize and empower themselves.
подписание в 2004 году меморандума о понимании между министерством внутренних дел и аппаратом Народного защитника (омбудсмена), позволяющего аппарату Народного защитника уполномочивать группы по мониторингу, в состав которых входят представители неправительственных организаций, без предупреждения посещать любые места содержания под стражей, подведомственные министерству внутренних дел. The 2004 Memorandum of Understanding between the Ministry of Internal Affairs and the Ombudsman's office that enables the Ombudsman's office to authorize monitoring groups, which include representatives of non-governmental organizations, to undertake unannounced visits to any detention facility under the responsibility of the Ministry of Internal Affairs.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One