Перевод "укрепить положения" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "укрепить положения"

укрепить положения глагол Спряжение

Контексты с "укрепить положения"

Комитет рекомендует государству-участнику укрепить его национальный механизм по улучшению положения женщин, в том числе путем четкого определения мандатов и обязанностей его различных компонентов, в частности между государственным министром по гендерному равенству и социальным вопросам и Бюро по вопросам равенства мужчин и женщин, и путем расширения координации их деятельности, а также в форме представления финансовых и людских ресурсов. The Committee recommends that the State party further strengthen its national machinery for the advancement of women, including by clearly defining the mandate and responsibilities of its various components, in particular between the Minister of State for Gender Equality and Social Affairs and the Gender Equality Bureau, and enhancing coordination among them, as well as through the provision of financial and human resources.
Было одобрено сосредоточение усилий на стратегических направлениях, что поможет укрепить механизм решения проблем семей и общин в связи с ухудшением положения, и была дана высокая оценка концентрации внимания в рамках предлагаемой новой программы на конкретных географических районах, при этом была выражена надежда, что будет сохранена гибкость при принятии мер реагирования в случае непредвиденных чрезвычайных ситуаций. The strategic focus that would help to strengthen the coping mechanism of families and communities with the worsening situation was welcomed, and appreciation was expressed for the geographical concentration of the proposed new programme, with the hope that flexibility would be retained to respond to unforeseen emergencies.
Египет заявил, что в последние годы в Швейцарии был отмечен рост расистских и ксенофобных проявлений, и рекомендовал укрепить имеющиеся механизмы борьбы с расизмом и издать конкретные законодательные положения по расовой дискриминации. Egypt stated that, in recent years, an increase in racist and xenophobic acts was detected in Switzerland, and recommended that existing mechanisms to fight racism be reinforced and that specific legislation on racial discrimination be developed.
В будущем необходимо будет укрепить деятельность Организации, усилить ее позицию и закрепить позитивные результаты процесса реформ и стабильность ее финансового положения. Future activities needed to be strengthened to consolidate the Organization's position, the positive results of its reform process and its return to financial stability.
В пункте 199 Комиссия рекомендовала администрации улучшить управление расходуемым имуществом и укрепить контроль за ним посредством обеспечения ведения точных записей учета, периодического проведения инвентаризационных проверок, своевременного выявления причин расхождений и принятия мер по исправлению положения. In paragraph 199, the Board recommended that the Administration strengthen the management and control of expendable property by ensuring that accurate records are maintained, physical inventories are periodically conducted, discrepancies are promptly investigated and corrective actions are taken.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.One