Перевод "указание места" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "указание места"

указание места ср.р. существительное Склонение
мн. указания места
statement of the place (Военный словарь)

Контексты с "указание места"

Новая игра. Как правило, при запуске новой игры отображается запрос на указание места сохранения текущего состояния игры (сохраненной игры). New game: When you start a new game, the game usually asks you where you want to save your game progress (your saved game).
Если у вас есть доступ администратора к главной Странице, вы можете отредактировать указание места в разделе «Местоположение» в настройках вашей Страницы, либо те, кто осуществляет управление Страницей места, могут отредактировать это поле в разделе Страницы «Информация». If you have Admin permission for the main Page, you can edit the location descriptor from the Locations section of your Page's Settings. Or, managers of the location Page can edit this field from the Page's About section.
Так, согласно приложению к Кодексу законов о личности и семье от 31 января 1980 года, идентификация лица включает его имя и фамилию и указание места жительства, а при отсутствии последнего- места пребывания, которое определяется как то место, где реально зафиксировано нахождение данной личности. The annex to the Individuals and Family Code of 31 January 1980 identifies a person by name and domicile and, if the person has no domicile, then by residence, which is regarded as the place where a person actually lives.
если требуемое лицо обвиняется в преступлении, прилагается постановление, выданное судом или другим компетентным судебным органом, или заверенная копия этого постановления; заявление о преступлении, в связи с которым была представлена просьба о выдаче, и описание действий или бездействия, которые рассматриваются в качестве преступления, включая указание места и даты совершения этого преступления; If the person is accused of an offence, by a warrant issued by a court or other competent judicial authority for the arrest of the person or a certified copy of that warrant, a statement of the offence for which extradition is requested and a description of the acts or omissions constituting the alleged offence, including an indication of the time and place of its commission;
Экспортно-импортная лицензия или разрешение и сопровождающая документация содержат информацию, в которую, как минимум, включаются указание места и даты выдачи, даты истечения срока действия, страны экспорта, страны импорта, конечного получателя, описание и указание количества огнестрельного оружия, его составных частей и компонентов, а также боеприпасов к нему и, когда имеет место транзит, указание стран транзита. The export and import licence or authorization and accompanying documentation together shall contain information that, at a minimum, shall include the place and the date of issuance, the date of expiration, the country of export, the country of import, the final recipient, a description and the quantity of the firearms, their parts and components and ammunition and, whenever there is transit, the countries of transit.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One