Перевод "уведомление об отправке" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "уведомление об отправке"
мн.
уведомления об отправке
Словосочетания с "уведомление об отправке" (4)
- уведомление об отправке груза - forwarding advice
- уведомление об отправке груза транзитом - notice of transit shipping
- уведомление об отправке грузов - forwarding advice
- уведомление об отправке грузов транзитом - notice of transit shipping
Контексты с "уведомление об отправке"
IFTDGN Международное уведомление об отправке и перевозке опасных грузов (сообщение)
IFTDGN International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (Message)
Формат ERINOT составлен на основе формата сообщения " Международное уведомление об отправке и перевозке опасных грузов " (IFTDGN 98B).
ERINOT is derived from the UN EDIFACT International forwarding and transport dangerous goods notification (IFTDGN 98B) message.
Форматом ERI для уведомления об опасных грузах служит " Международное уведомление об отправке и перевозке опасных грузов (IFTDGN) " ЭДИФАКТ ООН.
The ERI format for the dangerous goods notification is the UN/EDIFACT “International Forwarding and Transport Dangerous Goods Notification (IFTDGN) message”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Новая опция Promt.One поможет подготовиться к ЕГЭ по русскому языку
В сервисе Promt.One появилась функция «показать ударение» для ряда сложных слов русского языка. Проект ориентирован на формат заданий ЕГЭ и обновляется в соответствии с актуальными рекомендациями ФИПИ
19.05.2025