Перевод "требуемая информация" на английский
Перевод
Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.
Реклама
Словарь для "требуемая информация"
мн.
требуемые информации
Контексты с "требуемая информация"
Требуемая информация также включает общее количество или минимальное и максимальное количество применительно к закупкам, предусмотренным рамочным соглашением, если они известны на первом этапе закупок, а в случае отсутствия такой информации должны быть приведены оценочные данные.
The information required will also include the total quantity or minimum and maximum quantities for the purchases envisaged under the framework agreement, to the extent that they are known at the first stage of the procurement, failing which estimates should be provided.
Во исполнение своих обязательств в отношении представления полугодовых заявлений к установленным датам Национальное управление по наблюдению 14 января 2003 года представило в Багдадский центр наблюдения и контроля полугодовые заявления Ирака в отношении периода с июля 2002 года по январь 2003 года, в которых содержится нижеприводимая требуемая информация, касающаяся деятельности в различных секторах.
Pursuant to its obligations to provide biannual declarations on the schedule dates, the National Monitoring Directorate, on 14 January 2003, sent to the Baghdad Monitoring, Verification and Inspection Centre Iraq's biannual declarations for the period from July 2002 to January 2003, which contain the information requested in relation to the activities of the various sectors, as indicated below.
[5.4.1.1.2] Записи в транспортном документе, содержащие требуемую информацию, должны быть разборчивыми.
[5.4.1.1.2] The information required on a transport document shall be legible.
Специальный докладчик призывает правительство Ирака предоставить требуемую информацию, включая соответствующие части протоколов судебных заседаний, в частности судебные решения, имена адвокатов защиты и, в случае обвинительных приговоров, сообщить, какие меры наказания были избраны, был ли приговор пересмотрен судом высшей инстанции и есть ли в законодательстве общая норма на этот счет.
The Special Rapporteur urges the Government of Iraq to provide the information requested, including relevant parts of the trial records, particularly the judgement, the names of the defence counsel and, in the case of convictions, the sentences passed, whether they were reviewed by a higher tribunal and whether there is a general provision to that effect in the law.
на протяжении всего процесса принятия решения компетентный орган предоставляет общественности в четко оговоренные сроки документацию, содержащую требуемую информацию;
Throughout the decision-making process, the responsible authority provides the public with the documentation on the information required, within a certain timeline;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам
Отзывы наших пользователей
Реклама

Подводим итоги вебинара «ТРИ CATа»
3 июля 2025 года мы приняли участие в вебинаре «ТРИ CATа: Готовность отечественных CAT-систем». На вебинаре участники смогли увидеть демонстрацию работы сразу 3-х САТ-систем от российских разработчико
10.07.2025