Перевод "страх перед ядерной войной" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "страх перед ядерной войной"

страх перед ядерной войной м.р. существительное Склонение
мн. страхи перед ядерной войной
fear of nuclear war (Военный словарь)

Контексты с "страх перед ядерной войной"

К концу своего президентского срока Рейган, подстегиваемый страхом перед ядерной войной и воодушевленный подъемом гораздо более миролюбивого советского лидера в лице Михаила Горбачева, подписал больше договоров по контролю над вооружениями, чем Никсон и Киссинджер могли бы предположить. By the end of his term, Reagan, prompted by his fear of nuclear war and the rise of a more conciliatory Soviet leader in the form of Mikhail Gorbachev, signed more sweeping arms-control treaties than Nixon and Kissinger had ever envisioned.
Страх перед ядерной войной из-за какого-нибудь просчета, чувство незащищенности, которое испытывала Россия, а также возможные чрезвычайные происшествия, способные усугубить кризис, стали теми факторами, которые подтолкнули Рейгана и Маргарет Тэтчер к переговорам с русскими об окончании холодной войны. Fear of a nuclear war unleashed by miscalculation, Russian insecurity or an accident in time of crisis was a factor that pushed Reagan and Margaret Thatcher to engage the Russians to end the Cold War.
В период «холодной войны» всеобщий страх перед ядерной конфронтацией между Востоком и Западом делал актуальными и подпитывал усилия Совета по сдерживанию региональных конфликтов и удержанию их вне орбиты «холодной войны». In the cold war period, the universal fear of a nuclear confrontation between East and West lent urgency and support to the Council's efforts to contain regional conflicts and to keep them out of the cold war orbit.
Официальные представители НАТО и США считают, что Россия размывает грань между войной с применением обычного оружия и ядерной войной. NATO and U.S. officials say Russia is blurring the line between conventional and nuclear war.
Страх перед некими божественными и всевышними силами держит людей послушными. The fear of some divine and supreme powers keeps men in obedience.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One