Перевод «стоимость запаса» на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 5000 символов за один раз.

<>

Реклама

Словарь: "стоимость запаса" - переводы и примеры

стоимость запаса ж.р. существительное Склонение
мн. стоимости запаса
inventory cost (Бизнес)
При закрытии склада можно также разнести корректировки минимальной стоимости запаса для округления счетов вместо счетов прибылей и убытков.
When you close the inventory, you can also post the minimum inventory cost adjustments to rounding-off accounts instead of profit and loss accounts.

Примеры предложений со словом "стоимость запаса"

При закрытии склада можно также разнести корректировки минимальной стоимости запаса для округления счетов вместо счетов прибылей и убытков. When you close the inventory, you can also post the minimum inventory cost adjustments to rounding-off accounts instead of profit and loss accounts.
Все лица, страдающие заболеваниями, которые не входят в вышеуказанные перечни, должны оплачивать полную стоимость фармацевтической продукции, за исключением больничных лекарств и трехдневного запаса лекарств, предоставляемых бесплатно после выписки из больницы. All persons with illnesses that do not fall under the above-mentioned schemes are required to pay the full cost of pharmaceuticals other than inpatient drugs and a three-day supply of drugs, provided free of charge, following discharge from hospital.
В Китае – где потребляется или складируется большая часть мирового запаса слоновой кости – по последним данным, цена составляет $1100 за килограмм, в результате общая стоимость материала, подлежащего сжиганию, составляет примерно $110 млн. In China – where the majority of the world’s ivory is consumed or stockpiled – the recently reported price is $1,100 per kilogram, putting the total value of the material to be burned at roughly $110 million.
И тогда космическому аппарату, возможно, придется в условиях ограниченного запаса топлива искать другую цель для исследования; за несколько лет наблюдений с наземных телескопов такой цели не нашли. Finding a post-Pluto target that the craft could reach with its limited fuel budget turned out to be a challenge; several years of searching with ground-based telescopes came up empty.
Стоимость жизни резко возросла. The costs of living have raised dramatically.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One