Перевод "сталкивающийся" на английский

Исходный текст

Перевод

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.
Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>

Реклама

Словарь для "сталкивающийся"

сталкиваться глагол Спряжение Прослушать
сталкиваюсь / сталкиваешься / - / сталкиваются
face [feɪs] Прослушать
С какими препятствиями ему предстоит сталкиваться?
What obstacles does it face?
collide [kəˈlaɪd] Прослушать
Далее, если другие вселенные существуют, то согласно инфляционной теории, время от времени вселенные могут сталкиваться.
Going further, if there are other universes, the theory predicts that every so often those universes can collide.

Контексты с "сталкивающийся"

Меркель - не первый немецкий политик, занимающий жесткую монетарную политику, и не первый политик, сталкивающийся со стремительным потоком международной критики. Merkel is not the first German politician to adopt a hardline stance on monetary policy and debt - nor is she the first to face a torrent of international criticism.
Любой центральный банк, сталкивающийся с дефляцией, должен заранее ориентироваться на определённый показатель уровня цен и предпринимать действия, убеждающие частный сектор в том, что банк действительно намерен придерживаться данного направления. Any central bank facing deflation should commit itself in advance to a price-level target and pursue actions that convince the private sector that the commitment is genuine.
Очевидно, что Африка — это регион, сталкивающийся с серьезной проблемой в области опустынивания и деградации земель, причем не менее двух третей земель Африканского континента уже подверглись той или иной степени деградации. Clearly, Africa is one region that is facing a critical challenge in desertification and land degradation, with as much as two thirds of African land already degraded to some degree.
В своём прежнем качестве руководителя компании “Alcoa”, министр финансов Пол О’Нейл сделал то, что сделал бы любой хороший руководитель производства, сталкивающийся с падением цен: он обратился к правительству за скрытой помощью в виде создания всемирного алюминиевого картеля. In his old capacity as boss of Alcoa, Treasury Secretary Paul O’Neill did what any good captain of industry would do when faced with falling prices: he turned to government for a hidden bail-out in the form of a global aluminum cartel.
В другую эпоху Уинстон Черчилль предостерегал мир, сталкивающийся с тяжелейшими неразрешимыми задачами, что тот продолжает пребывать в состоянии странного парадокса, не знающим сомнений только для того, чтобы быть нерешительным, полным решимости пребывать в колебаниях, непреклонным в пассивности и бездействии, основательным в своей изменчивости, всемогущим, чтобы быть бессильным. In another age, Winston Churchill warned a world facing the gravest of challenges not to be resolved to be irresolute, adamant for drift, solid for fluidity, and all powerful for impotence.
Больше
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Скачайте мобильное приложение PROMT.One

Загрузить в App Store - PROMT.OneЗагрузить в App Store - PROMT.One Доступно в Google Play – PROMT.OneДоступно в Google Play – PROMT.One Откройте в App Gallery – PROMT.OneОткройте в App Gallery – PROMT.One